"anexo ix del convenio de basilea" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرفق التاسع لاتفاقية بازل
        
    • الملحق التاسع لاتفاقية بازل
        
    • المرفق التاسع باتفاقية بازل
        
    • المرفق التاسع من اتفاقية بازل
        
    Solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    OEWG-8/6: Solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    iii) Solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    Anexo IX del Convenio de Basilea: respuestas recibidas de las Partes UN الملحق التاسع لاتفاقية بازل: ردود من الأطراف
    Decisión VI/19 - anexo IX del Convenio de Basilea UN جيم - المقرر 6/19 - الملحق التاسع لاتفاقية بازل
    Solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل
    Solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    1. Aprueba las enmiendas siguientes del anexo IX del Convenio de Basilea: UN 1 - يعتمِد التعديلات التالية على المرفق التاسع لاتفاقية بازل:
    3. Solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN 3 - طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    BC-11/6: Enmiendas del anexo IX del Convenio de Basilea UN تعديلات المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    UNEP/CHW.11/8 Solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN UNEP/CHW.11/8 طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    En este caso el número hace referencia a la categoría de desechos peligrosos del anexo IX del Convenio de Basilea. UN (5) يشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق التاسع لاتفاقية بازل.
    Al presentar el subtema, el representante de la Secretaría dijo que esta había recibido solicitudes de los Gobiernos de Finlandia, Irlanda y los Países Bajos en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea. UN 52 - قال ممثل الأمانة، لدى تقديمه للبند الفرعي، إن الأمانة تلقت طلبات بإضافات قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل من حكومات آيرلندا وفنلندا وهولندا.
    Cuestiones relacionadas con el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 20122013: solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013: المسائل العلمية والتقنية: طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    1. Está conforme con las enmiendas propuestas a la lista de desechos incluidos en el anexo IX del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación presentadas por Finlandia, Irlanda y los Países Bajos; UN 1 - يوافق على التعديلات المقترحة على قائمة النفايات المدرجة في المرفق التاسع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، التي قدمتها فنلندا وآيرلندا وهولندا؛
    OEWG-I/3. Decisión VI/19 - anexo IX del Convenio de Basilea UN مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 1/3- المقرر 6/19 - الملحق التاسع لاتفاقية بازل
    Informe consolidado y análisis de los cuestionarios relativos a la clasificación nacional y los procedimientos de control de los desechos enumerados en el anexo IX del Convenio de Basilea UN التقرير المدمج وتحليل الاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة بشأن نفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل
    En el anexo de esta nota, la secretaría tiene el honor de presentar, un informe consolidado y un análisis que ha preparado sobre los cuestionarios relativos a la clasificación nacional y los procedimientos de control de los desechos enumerados en el anexo IX del Convenio de Basilea. UN تتشرف الأمانة بأن تقدم في مرفق هذه المذكرة تقريراً، مدمجاً وتحليلاً أعدته الأمانة للاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني وتدابير الرقابة لنفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل.
    Solicitudes en relación con nuevas entradas para el anexo IX del Convenio de Basilea UN الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل
    Aprueba las enmiendas siguientes del anexo IX del Convenio de Basilea: UN 1 - يعتمد التعديلات التالية على المرفق التاسع باتفاقية بازل:
    Se hace referencia a las decisiones VI/19, VII/20 y VIII/22 sobre procedimientos nacionales de clasificación y control de la importación de desechos incluidos en el anexo IX del Convenio de Basilea. UN يشار إلى المقررات 6/19 و7/20 و8/22، المتعلقة بالتصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني لاستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع من اتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more