Los gastos de seguro por operaciones aéreas se indican en el anexo XI. | UN | وترد في المرفق الحادي عشر تكاليف التأمين في إطار العمليات الجوية. |
En el anexo XI del presente informe se ofrece información relativa a la plantilla. | UN | وترد في المرفق الحادي عشر من هذا التقرير المعلومات المتصلة بعدد الموظفين. |
En el anexo XI i) figura un resumen pormenorizado del número de contenedores utilizados para alojamiento, unidades sanitarias e instalaciones de cocina y comedor que se necesitan y de otros edificios prefabricados necesarios, con sus respectivos costos unitarios. | UN | ويرد في المرفق الحادي عشر `١` موجز مفصل لﻷعداد اللازمة من حاويات الايواء ووحدات الاغتسال ومرافق الطبخ وتناول الطعام والاحتياجات اﻷخرى من المباني المسبقة التجهيز مع بيان تكلفة كل وحدة من هذه الوحدات. |
Se prevén créditos para dietas por misión para 116 funcionarios de contratación internacional teniendo en cuenta las tasas que se indican en el párrafo 2 supra y que se detallan en el anexo XI. | UN | خصص اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة لما مجموعه ١١٦ من الموظفين الدوليين وذلك استنادا إلى المعدلات المشار اليها في الفقرة ٢ أعلاه، وحسبما هو مفصل في المرفق الحادي عشر. |
En el anexo XI se presenta la distribución del equipo de transporte, y en el anexo XII la distribución geográfica de otro equipo de la ONUSAL. | UN | ويتضمن المرفق الحادي عشر توزيع معدات النقل، ويرد في المرفق الثاني عشر التوزيع الجغرافي لسائر معدات البعثة. |
Los gastos de alquiler se detallan en el anexo XI. | UN | وترد تفاصيل تكاليف الاستئجار في المرفق الحادي عشر. |
El crédito abarca un total de 5.707.750 galones de combustible de aviación a 1,25 dólares por galón, según se detalla en el anexo XI. | UN | ورصد اعتماد لما مجموعه ٧٥٠ ٧٠٧ ٥ غالونا من وقود الطائرات بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون كما هو مفصل في المرفق الحادي عشر. |
Los gastos de alquiler se detallan en el anexo XI. | UN | وترد تكاليف الاستئجار بالتفصيل في المرفق الحادي عشر. |
En el anexo XI figuran los gastos de transporte para el despliegue de personal militar y el emplazamiento de los pertrechos. | UN | ويتضمن المرفق الحادي عشر تكاليف نقل اﻷفراد العسكريين والمعدات العسكرية الى المواقع. |
14. Se solicitan créditos para el pago de las dietas por misión, según se detalla en el anexo XI. | UN | ١٤ - رصد اعتماد لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة على النحو المبين بالتفصيل في المرفق الحادي عشر. |
En el anexo XI figura la distribución propuesta de empleados civiles locales por oficina y sección. | UN | ويرد في المرفق الحادي عشر التوزيع المقترح للمدنيين الموظفين محليا حسب المكاتب واﻷقسام. |
En el anexo XI se presenta el desglose de las obligaciones por liquidar. | UN | ويوضح المرفق الحادي عشر توزيع الالتزامات غير المصفاة. |
En el anexo XI del informe del Secretario General figura una lista acumulativa de las contribuciones voluntarias a la UNPROFOR. | UN | وترد في المرفق الحادي عشر لتقرير اﻷمين العام، قائمة تجميعية بالتبرعات المقدمة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
En el anexo XI se presenta el actual parque automotor, compuesto de un total de 3.952 vehículos. | UN | ويرد بيان بالعدد الحالي للمركبات وقدره ٩٥٢ ٣ مركبة في المرفق الحادي عشر. |
Los detalles figuran en el anexo XI. | UN | وترد التفاصيل في المرفق الحادي عشر. |
El texto de esas decisiones se reproduce en el anexo XI. | UN | ويرد نص هذه القرارات في المرفق الحادي عشر |
El texto de esas decisiones se reproduce en el anexo XI. | UN | ويرد نص هذه القرارات في المرفق الحادي عشر |
El destino dado a las contribuciones puede verse en el anexo XI. | UN | ويبين المرفق الحادي عشر استخدامات هذه المساهمات. |
Dicho mandato figura en el anexo XI del informe del Comité a la Asamblea General en su cuadragésimo quinto período de sesiones. | UN | وترد ولايته تفصيلا في المرفق الحادي عشر من تقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
En el anexo XI se consignan más detalles sobre el particular: | UN | وترد تفاصيل أخرى في المرفق الحادي عشر. الحالات الرجعية اﻷثر |
La información complementaria con descripción detallada de los gastos por partida se presenta en el anexo IV. Los calendarios de despliegue del personal militar y civil se presentan en el anexo IX y el personal civil y gastos conexos se indican en el anexo XI. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تتضمن وصفا مفصلا للنفقات المدرجة في كل باب من أبواب الميزانية. وترد الجداول الزمنية لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين في المرفق التاسع في حين يتضمن المرفق الحادي عشر الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. |
La respuesta de la Comisión figura en el anexo XI. | UN | ويرد رد اللجنة في المرفق السادس. |
En el anexo X infra figura una escala revisada de contribuciones del personal que refleja ese ajuste; los sueldos brutos y netos resultantes figuran en el anexo XI infra. | UN | ويرد في المرفق العاشر أدناه جدول منقح للاقتطاعات اﻹلزامية يعكس هذه التسوية؛ وترد المرتبات اﻹجمالية والصافية الناجمة عن ذلك في المرفق الحادي عشر أدناه. |