"angular de la no" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزاوية لعدم
        
    • الزاوية في عدم
        
    • الزاوية في مجال عدم
        
    El Tratado sobre la no proliferación (TNP) sigue siendo la piedra angular de la no proliferación nuclear. UN وتظل معاهدة عدم الانتشار حجز الزاوية لعدم الانتشار النووي.
    Para ayudar a erradicar el nuevo desarrollo de armas nucleares, el Tratado sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares puede ser la piedra angular de la no proliferación. UN إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من خلال المساعدة في وقف المزيد من التجارب لتطوير الأسلحة النووية قد تشكل حجر الزاوية لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es una piedra angular de la no proliferación y el desarme nucleares. UN ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Entendemos que ha llegado el momento de reafirmar nuestra decisión de preservar y fortalecer la piedra angular de la no proliferación nuclear y el desarme. UN ونعتقد أنه حان الوقت لتأكيد عزمنا من جديد على الحفاظ على حجر الزاوية في عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وعلى تعزيزه.
    Pese a que todos coincidimos en que el TNP es la piedra angular de la no proliferación y el desarme nucleares, algunos Estados no parecen dispuestos a cumplir con la parte del acuerdo que les corresponde. UN ورغم اتفاقنا جميعاً على أن معاهدة عدم الانتشار تمثل حجر الزاوية في عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، فإن بعض الدول لا تبدو مستعدة لاحترام ما يخصها في هذا الاتفاق.
    El Sr. Vohidov (Uzbekistán) dice que es preciso reconocer que el régimen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, considerado durante mucho tiempo piedra angular de la no proliferación nuclear, está perdiendo rápidamente su vitalidad, y ha sufrido también una peligrosa reducción su eficacia como freno de la proliferación nuclear. UN 65 - السيد وحيدوف (أوزبكستان): قال إنه لا بد من الإقرار بأن نظام المعاهدة، الذي طالما اعتبر حجر الزاوية في مجال عدم انتشار الأسلحة النووية، يفقد حيويته بسرعة وتتضاءل فعاليته في الحد من انتشار الأسلحة النووية بشأن خطير.
    La plena aplicación del Tratado, piedra angular de la no proliferación y el desarme nucleares mundiales, salvaguardará al mundo de la posible devastación por medio de armas nucleares. UN والتنفيذ الكامل للمعاهدة، حجر الزاوية لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين على الصعيد العالمي، من شأنه أن يؤمن العالم من إمكان تدمير الأسلحة النووية للعالم.
    La plena aplicación del Tratado, piedra angular de la no proliferación y el desarme nucleares mundiales, salvaguardará al mundo de la posible devastación por medio de armas nucleares. UN والتنفيذ الكامل للمعاهدة، حجر الزاوية لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين على الصعيد العالمي، من شأنه أن يؤمن العالم من إمكان تدمير الأسلحة النووية للعالم.
    Al igual que México y numerosos países, el Reino Unido, los Estados Unidos y Francia consideran que el proceso del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular de la no proliferación y la base para el desarme nuclear. UN شأننا شأن المكسيك والعديد من البلدان الأخرى، تعتبر المملكة المتحدة والولايات المتحدة وفرنسا عملية معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي والأساس لنزع السلاح النووي.
    Alemania recuerda el compromiso de la OTAN de fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), piedra angular de la no proliferación y el desarme nucleares, y de garantizar su pleno cumplimiento por todos los Estados partes en el Tratado. UN وتشير ألمانيا إلى الالتزام الذي قطعته منظمة حلف شمال الأطلسي على نفسها بتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تشكّل حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وبضمان الامتثال الكامل للمعاهدة من جانب جميع الدول الأطراف فيها.
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares sigue siendo, en primer lugar, la piedra angular de la no proliferación nuclear y el desarme nuclear en el mundo y, en segundo lugar, la garantía del derecho de los Estados a desarrollar la energía nuclear con fines pacíficos. UN ولا تزال اتفاقية عدم الانتشار، أولا حجر الزاوية لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي على الصعيد العالمي، وثانيا الضمان لحق الدول في تطوير الطاقة النووية للاستخدامات السلمية.
    Mi delegación valora el hecho de que se haga referencia al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares como piedra angular de la no proliferación y el desarme nucleares, según se acordó en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000. UN ويقدر وفدي أنه يتضمن إشارة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتبارها حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح، التي تم الاتفاق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    En segundo lugar, alentar a las naciones a adherirse al TNP, que es una piedra angular de la no proliferación nuclear y la base fundamental para conseguir el desarme nuclear. UN وثانياً، تشجيع الدول على الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار التي هي حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي والأساس الهام للتوصل إلى نزع السلاح النووي.
    La consecución de progresos simultáneos en relación con los tres pilares del Tratado revalidaría su estatuto como piedra angular de la no proliferación nuclear a escala mundial y aportaría una base sólida para lograr un mundo libre de armas nucleares. UN وإحراز التقدم المتزامن بشأن الأركان الثلاثة للمعاهدة من شأنه أن يعيد تثبيت مركزها بوصفها حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي العالمي وأن يشكل أساسا سليما للسعي إلى إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Mi país sigue considerando al TNP la piedra angular de la no proliferación y del desarme nuclear, y alienta los Estados partes a cumplir los compromisos asumidos en esta esfera, en particular a aplicar las 13 medidas acordadas en la Conferencia de Examen del Tratado de no proliferación de 2000. UN ولا يزال بلدي يرى المعاهدة بوصفها حجر الزاوية لعدم الانتشار ونـزع السلاح النوويين ويشجع الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها في هذا المجال، وخصوصا على تنفيذ الـ 13 تدبيرا التي اتفقت بشأنها في المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2000.
    30. La situación actual hace que todos los Estados Partes en el TNP deben reafirmar con absoluta claridad la importancia que reviste ese instrumento en tanto que piedra angular de la no proliferación y el desarme nuclear. UN 30- وتستدعي الظروف الحالية أن تعيد جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار التأكيد بشكل قاطع وواضح على أهمية هذا الصك بوصفه حجر الزاوية لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Habida cuenta de que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es la piedra angular de la no proliferación nuclear, hay que mantener su integridad y su autoridad y fortalecer su eficacia y su universalidad. UN وبالنظر إلى أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الزاوية في عدم الانتشار النووي، يجب المحافظة على سلامتها وسلطتها وتعزيز فعاليتها وعالميتها.
    La piedra angular de la no proliferación en todos sus aspectos es la creación de zonas libres de armas nucleares, sobre todo en el Oriente Medio, que es una parte muy tensa del mundo. UN إن حجر الزاوية في عدم الانتشار من جميع جوانبه هو إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية، ولا سيما في الشرق الأوسط، وهو جزء ملتهب جدا من العالم.
    Al igual que México y la mayoría de los países, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia y los Estados Unidos están comprometidos en el proceso del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) como piedra angular de la no proliferación nuclear y base fundamental para el desarme nuclear. UN إن المملكة المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، شأنها في ذلك شأن المكسيك وأغلب البلدان الأخرى، ملتزمة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها حجر الزاوية في عدم الانتشار النووي وأساسا ضروريا لنزع السلاح النووي.
    En lo que respecta al proyecto de resolución A/C.1/57/L.43, quisiera decir lo siguiente: el proyecto de resolución se refiere con acierto al TNP como una piedra angular de la no proliferación de las armas nucleares y del desarme nuclear. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/57/L.43، أود أن أذكر ما يلي: إن مشروع القرار هذا يشير بحق إلى معاهدة عدم الانتشار باعتبارها حجر الزاوية في عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    El Sr. Vohidov (Uzbekistán) dice que es preciso reconocer que el régimen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, considerado durante mucho tiempo piedra angular de la no proliferación nuclear, está perdiendo rápidamente su vitalidad, y ha sufrido también una peligrosa reducción su eficacia como freno de la proliferación nuclear. UN 65 - السيد وحيدوف (أوزبكستان): قال إنه لا بد من الإقرار بأن نظام المعاهدة، الذي طالما اعتبر حجر الزاوية في مجال عدم انتشار الأسلحة النووية، يفقد حيويته بسرعة وتتضاءل فعاليته في الحد من انتشار الأسلحة النووية بشأن خطير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more