| Dice, "Tengo que mutar en un animal salvaje... para soportar la vida que vivo aquí." | Open Subtitles | قال: يجب ان اتحول الى حيوان بري لكي اتحمل الحياة التي اعيشها هنا |
| ¿Y si un animal salvaje llega y lo ataca mientras está inconsciente? | Open Subtitles | ماذا اذا حيوان بري جاء واكله وهو في الاساس حي |
| ¿Alguna clase de animal salvaje? | Open Subtitles | نوع من انواع الحيوانات البرية او شيء مثل ذلك؟ |
| Muy pocas personas saben que la trazabilidad del sector pesquero no va más allá de la del cazador que cazó el animal salvaje. | TED | يدرك القليل جداً من الناس أن إمكانية إقتفاء مصائد الأسماك لا تتخطى الصائد الذي اصطاد الحيوان البري. |
| No necesita volverse un animal salvaje para demostrarlo. | Open Subtitles | ليس مضطراً أن يتحول إلى حيوان مفترس لكى يثبت ذلك |
| Le dije, es como dejar un animal salvaje fuera de la jaula. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , هو مثل إطلاق سراح حيوان متوحش خارج قفصه |
| De hecho, esencialmente la naturaleza usa la misma fórmula genética para convertir a cualquier animal salvaje en doméstico. | Open Subtitles | في الواقع أنَّ الطبيعة تستخدم نفس الوصفة الجينية لتحويل أي حيوان بري إلى حيوانٍ أليف. |
| Y al hecho de que sin importar lo civilizado que parezcas, para parte de tu cerebro aún eres un animal salvaje, un animal salvaje profundo, y bastante coherente. | TED | والحقيقة أنه مهما بدوت متحضراً، فإنه في جزء من دماغك، لا تزال حيواناً برياً، حيوان بري عميق وناطق بشكل جيد. |
| No ha hecho nada que un animal salvaje no haría. | Open Subtitles | كلا، إنك لم تعمل أكثر من أي حيوان بري آخر أن يعمل. |
| ¿Como si se tratara de un animal salvaje? | Open Subtitles | أستطيع ترويضه بحيث أجعله مفيداً يبدو لي أنك تتحدث عن حيوان بري |
| Pienso que tal vez él quería mutar en un animal salvaje... como dice en su última carta. | Open Subtitles | الى حيوان بري كما كتب هنا في رسالته الاخيرة |
| El tipo que la mató debió de hacerlo con mucha saña pero les digo algo, si no lo supiera con certeza, diría que un animal salvaje hizo esto. | Open Subtitles | الشخص الذي قتلها لابد أنه معتوه , لكن سأقول لكما , لو لم أعرف أكثر لقلت أنه حيوان بري فعل ذلك |
| ¿Alguna clase de animal salvaje? | Open Subtitles | نوع من انواع الحيوانات البرية او شيء مثل ذلك؟ |
| Esta chica es un animal salvaje. | Open Subtitles | هذه الفتاة من الحيوانات البرية |
| Es como ver a un animal salvaje. | Open Subtitles | مثل مشاهدة من الحيوانات البرية نادرة. |
| El gobierno ecuatoriano alegó que un animal salvaje lo atacó y se lo llevó. | Open Subtitles | الحكومة الإكوادورية إدّعت بأنّه كان حمل من بعض هجوم الحيوان البري. |
| El último animal salvaje que nació fuera de cautiverio fue un cocodrilo. | Open Subtitles | الحيوان البري الأخير ولد خارج الأسر كان تمساح |
| Lois se me vino encima como un animal salvaje. No pude defenderme. | Open Subtitles | لويس قدمت إلي كأنها حيوان مفترس لم يكن لدي أي وسيلة للدفاع عن نفسي |
| Vale, mírame a los ojos y dime "Yo prometo no llevar... un peligroso animal salvaje a nuestra boda." | Open Subtitles | حسناً, انظر الى عيناي وقُل " أعدك بأنني "لن أحضر حيوان مفترس خَطِر لحفل زفافنا |
| Obviamente, algún animal salvaje logró entrar aquí. | Open Subtitles | من الواضح ان هناك حيوان متوحش وجد طريقه الى الداخل |
| Cualquier tonto puede ver que lo mató un animal salvaje. | Open Subtitles | أى أحمق يمكنه أن يرى سيجد أنه قُتل بواسطة حيوان ضارى |
| Hay arañazos en el hueso y una severa apariencia irregular bueno, probablemente fue masticado por una animal salvaje. | Open Subtitles | هناك خدوش على العظمة، ومظهر ناتئ من حيث قطعت ربّما مُضع من قبل حيوان برّي |
| Yo fui hecho en la fabrica de maniquies en Pkipsy. Nunca mate un animal salvaje. | Open Subtitles | جئت من مصنع الدمى في بكيبسي انا لم اقتل حيواناً برياً |