"annabi" - Translation from Spanish to Arabic

    • العنابي
        
    • عنابي
        
    • عنّابي
        
    • عنابى
        
    Invito al Sr. Annabi a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد هادي العنابي إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس.
    El Sr. Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó a los miembros del Consejo sobre las últimas novedades ocurridas en Abjasia (Georgia). UN وأطلع السيد العنابي اﻷمين العام المساعد أعضاء المجلس على آخر التطورات في أبخازيا، بجورجيا.
    El Subsecretario General, Sr. Annabi, explicó la situación en el país y expuso las recomendaciones del Secretario General. UN وشرح اﻷمين العام المساعد السيد العنابي الحالة في البلد وتوصيات اﻷمين العام.
    El Subsecretario General Annabi explicó la situación en el país y expuso las recomendaciones del Secretario General. UN وشرح اﻷمين العام المساعد عنابي الحالة في البلد وتوصيات اﻷمين العام.
    Presidirá la reunión el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. موجز وقائع الجلسات
    El Sr. Annabi también manifestó la inquietud que suscitaba el posible retiro de la participación de Nigeria del ECOMOG. UN وأعرب السيد العنابي أيضا عن القلق إزاء احتمال انسحاب نيجيريا من فريق الرصد.
    El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Hedi Annabi, presentó información a los miembros del Consejo. UN وقدم هادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة لأعضاء المجلس.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición informativa del Sr. Annabi. UN وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة من السيد العنابي.
    El Sr. Annabi respondió a las observaciones. UN ورد السيد العنابي على التعليقات التي أُبديت.
    El Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó a los miembros del Consejo. UN وقدم السيد هادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى أعضاء المجلس.
    El Consejo escucha la información presentada por el Sr. Annabi. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد العنابي.
    El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Hédi Annabi, puso al día al Consejo sobre hechos recientes en Sierra Leona. UN أطلع مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام الهادي العنابي أعضاء المجلس على آخر التطورات المستجدة في سيراليون.
    El Consejo empieza a examinar el tema y escucha la información facilitada por el Sr. Annabi. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد العنابي.
    Invito al Sr. Annabi a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد العنابي إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    Segundo, el Sr. Annabi planteó la cuestión de las estructuras paralelas. UN ثانيا، أثار السيد العنابي مسألة معالجة الهياكل الموازية.
    También expresamos nuestro agradecimiento al Sr. Hédi Annabi por su exposición informativa, que nos puso al tanto de cómo se han venido desarrollando los acontecimientos en ese lugar. UN ونعرب عن شكرنا للسيد هادي العنابي على إحاطته الإعلامية، التي وافانا فيها بآخر تطورات الوضع.
    El Sr. Annabi y los miembros del Consejo han hablado de ello hoy. UN فلقد تكلم اليوم السيد العنابي وأعضاء المجلس عن ذلك.
    Asimismo, quiero agradecerle que haya convocado esta reunión del día de hoy, y agradecer también al Sr. Annabi su presentación. UN وأود أن أشكركم أيضا على عقد هذه الجلسة اليوم. وأشكر السيد العنابي على إحاطته الإعلامية.
    Presidirá la reunión el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. إعـلان
    Presidirá la reunión el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. موجز وقائع الجلسات
    El Sr. Annabi responde a las observaciones y preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN ورد السيد عنابي على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    El Consejo de Seguridad escuchó la información que expuso, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional, el Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN " واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها هادي عنّابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more