"anoche en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الليلة الماضية في
        
    • ليلة أمس في
        
    • ليلة البارحة في
        
    • ليلة أمس على
        
    • الليلة الماضية فى
        
    Y anoche, en el almacén de grano, dejaste que ese aldeano se fuera. Open Subtitles وفي الليلة الماضية , في مخزن الحبوب تركت ذلك القروي يذهب
    Claro que es mía. La perdí anoche en el salón. Open Subtitles حسنا, بالتأكيد هذا لي فقدته الليلة الماضية في الصالون
    anoche en el banco noté algo sobre Dos-Caras. Open Subtitles الليلة الماضية في المصرف لاحظت شيء غريب في ذو الوجهين
    Entonces, esa chica que conocimos anoche en el club, no paso nada después que la pusiste en el taxi, ¿verdad? Open Subtitles اذا التقيت انت و الفتاة ليلة أمس في النادي لم يحدث شئ بعدك تركتها فى سيارة الاجره
    - Claro que lo conozco... y usted lo sabe porque me vio hablando con él anoche en el club. Open Subtitles أجل بالطبع أعرفه وتعرف جيداً أنني أعرفه لأنك رأيتني أتحدث معه ليلة أمس في الملهى
    Anoche, en el baile, mi hermano pagó un dólar por ver tus pantaletas. Open Subtitles ليلة البارحة في الحفل الراقص، شقيقي الصغير دفع دولاراً لكي يرى ملابسكِ الداخليّة.
    Él estuvo aquí. Él les puede decir que Martin murió anoche en el lago. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَك بأنّ مارتن ماتَ ليلة أمس على البحيرةِ.
    Posteaste el video de anoche en el sitio porno en el que estas inscrito. Open Subtitles نشرت في فيديو الليلة الماضية في موقع الاباحية حيث سجلت هذه.
    ¿ Llevas la misma ropa que anoche en el club/ Open Subtitles هل ارتداء نفس الملابس كنت ارتدى الليلة الماضية في النادي؟
    Hubo un homicidio anoche en el quinto piso. Open Subtitles كان هناك قتل الليلة الماضية في الطابق الخامس.
    ¿Se divirtió anoche en el apartamento de Malestrazza? Open Subtitles هل استمتعت الليلة الماضية في شقة ماليسترازا ؟ ؟
    Vi esta loca banda de transexuales anoche en el Roxy. Open Subtitles لقد رأيت الفرقة المتدربة المجنونة الليلة الماضية في مقهى الروكسي.
    Vi tu actuación anoche en el Pacific Concert Hall. Open Subtitles رأيت أدائك الليلة الماضية في المحيط الهادئ حفلة القاعة.
    Posteaste el video de anoche en el sitio porno en el que estas inscrito. Open Subtitles نشرت في فيديو الليلة الماضية في موقع الاباحية حيث سجلت هذه.
    Escuchen, siento mucho lo que sucedió anoche en el restaurante. Open Subtitles يا، يَستمعُ، حول ليلة أمس في المطعمِ، أَنا آسفُ جداً.
    anoche en el bar, dijiste que tenemos química juntos. Open Subtitles ليلة أمس في الحانة قلتي كان عندنا تجاذب سوية
    ¿Ustedes chicas actuaron anoche en el Gato Danzarin? . Open Subtitles أنت بنات أدّينَ ليلة أمس في القطّةِ الراقصةِ
    Bueno, resulta que nuestro amigo Harold abusó de la hija del sheriff anoche en el mezclador de puré de patata, Open Subtitles حسنا, تبين أن صديقنا هارولد قام بلمس ابنة الشريف ليلة البارحة في حفلة تعارف البطاطا
    - Sí. Oye, ¿supiste lo de ese chico de una fraternidad que fue asesinado anoche en el parque? Open Subtitles هل رأيت فتى الأخويّة ذاك الذي قتل ليلة البارحة في الحديقة؟
    - Anoche, en el bar, la llamaste Raquel. Open Subtitles ليلة البارحة في الحانة دعوتها راكيل
    Lo escuché sin querer anoche en el monitor del bebé. Open Subtitles سمعت بالصدفة، ليلة أمس على جهاز مراقبة الطفل
    No creo que necesite más electrochoques. Porque anoche en el dormitorio... Open Subtitles إننى أعتقد أنك لست بحاجة إلى المزيد من الصدمات ، لأن الليلة الماضية فى مهجع النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more