"anochezca" - Translation from Spanish to Arabic

    • الظلام
        
    • غروب الشمس
        
    • الغروب
        
    • المغيب
        
    • يحل الليل
        
    Esperamos a que anochezca, te acostamos en la piragua... y nos largamos de aquí. Open Subtitles سننتظر حلول الظلام , ونضعك في قاع الزورق و سنتسلل من هنا
    pero mamá nos deja hacer "truco o trato" después de que anochezca cuando la toca tenernos en Halloween. Open Subtitles ولكن امنا تجعلنا نفعلها دائماً في الظلام عندما يكون دورها في رعايتنا في عيد الهالوين
    Planean atacar justo después de que anochezca. Open Subtitles إنهم يخططون للهجوم بحلول الظلام مباشرةً.
    Vamos, muchachos. Quiero volver antes de que anochezca. Open Subtitles هيا، يا شباب أريد أن أعود لبيتي قبل غروب الشمس
    Las visitas son necesariamente breves, ya que las normas de seguridad exigen a los equipos de la MINUGUA que regresen a sus oficinas de base antes de que anochezca. UN والزيارات التي يقومون بها قصيرة بالضرورة ﻷن اﻷنظمة اﻷمنية تقضي بأن تعود أفرقة البعثة إلى مكاتبها اﻷساسية قبل الغروب.
    Espero que estes aquí antes que anochezca para que puedas verlo... Open Subtitles اتمنى ان تصلا الى هنا قبل المغيب لتتاح لكما فرصة رؤيته
    Oye, tenemos que irnos si vamos a llegar a ese campamento antes de que anochezca. Open Subtitles أنتِ , علينا أن نحجزه إن كنا سنصل إلى المخيم قبل حلول الظلام
    - Vamos. - ¿Antes de que anochezca? Open Subtitles لنتابع السير إنتظر حتى يحل الظلام
    Cuando anochezca, los subiremos al bote pequeño... y los llevaremos hasta su buque. Open Subtitles حين يخيم الظلام سننقلهم بالقارب الى سفينتهم اتبعوني
    Si se marchan ahora, podrían recorrer mucho camino antes de que anochezca. Open Subtitles إذا كنت تنوى المغادرة الآن . يمكنك أن تقطع مسافه لا بأس بها حلول الظلام
    Esta tarde, antes de que anochezca. Open Subtitles بعد ظُهر اليوم, أىّ وقتٍ قبل حلول الظلام.
    Debemos hallar esos caballos antes de que anochezca. Open Subtitles علينا أن نعثر على تلك الجياد. قبل حلول الظلام.
    Iré a buscar a esos dos antes de que anochezca. Open Subtitles انصت اعتقد اننى سأمشى اسفل الجدول قبل أن يحل الظلام
    Registremos todo antes de que anochezca. Open Subtitles من الأفضل إلقاء نظرة بالجوار قبل حلول الظلام
    Cuando anochezca. Recordad, no queremos capturarlo, sino matarlo. Open Subtitles أبقوه بعيدا عن الأنظار حتي حلول الظلام تذكروا، العملية عملية قتل و ليس أسر
    A menos que te lo hayas comido, vamos a encontrar el cuerpo antes que anochezca. Open Subtitles على الأقل أكلته سوف نجد الجثّة قبل غروب الشمس
    ¡Tienes cinco segundos para darme su escondite! ¡O volverás a la cárcel antes de que anochezca! Open Subtitles لديك خمس ثواني لتخبرني أين المكان الجديد أو أنك ستعود إلى السجن قبل غروب الشمس
    -Nos dejaron libres hasta que anochezca. Open Subtitles أوه أجل، لقد أطلقوا سراحنا من الفجر وحتى الغروب
    Hay que viajar 200 km antes de que anochezca... atravesar el Lago Ontario, cruzar la frontera sin permiso... transportando bienes robados, sin entregar un plan de vuelo... sin permiso oficial, y con 4 días de retraso. Open Subtitles يجب أن نقطع 120 ميل بحرى قبل الغروب "نطير عبر بحيرة "أونتاريو ونعبر الحدود الدولية بدون تصريح ومعنا أوز مسروق
    Espero que puedas asegurarte de que todo el mundo salga antes de que anochezca. Open Subtitles آمل أنّ تحرص على أنّ يغادر الجميع قبل المغيب.
    Espero que puedas asegurarte de que todo el mundo salga antes de que anochezca. Open Subtitles آمل أنّ تحرص على أنّ يغادر الجميع قبل المغيب.
    Cuando anochezca, alguien nos vendrá a buscar. Open Subtitles و عندما يحل الليل ، سيأتى أحدهم للبحث عنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more