El Acuerdo abarca el Océano Índico y mares adyacentes al norte de la convergencia antártica. | UN | ويغطي الاتفاق المحيط الهندي والبحار المتاخمة له الواقعة شمال نقطة الالتقاء في أنتاركتيكا. |
Pronto descubrirán que este es el lugar más frío de la costa antártica. | Open Subtitles | وسرعان ما اكتشفوا أنّ هذا هو الموقع الأبرد على ساحل أنتاركتيكا |
Reconocemos con gratitud las contribuciones que han realizado algunas organizaciones interesadas, que han mejorado nuestro conocimiento de la región antártica. | UN | ونعترف شاكرين بالاسهامات التي قدمها عدد من المنظمات المهتمة باﻷمر، مما زاد من معرفتنا بمنطقة أنتاركتيكا. |
Nadie imaginó que la Plataforma de Hielo antártica Occidental era tan dinámica. | TED | لم يتخيل أحد أن القطب الجنوبي الجليدي الغربي بهذه الديناميكية. |
Cubren toda la tierra, exceptuando la antártica. | TED | وهم يغطون الأرض، باستثناء القارة القطبية الجنوبية. |
Desde entonces, las pesquerías se han dirigido a diversas especies, entre ellas la trama jaspeada, el draco rayado, la trama jorobada, el draco cocodrilo, la austromerluza negra, la austromerluza antártica, y el krill antártico. | UN | ومنذ ذلك الحين، استهدفت المصائد مختلف الأنواع بما في ذلك سمك القد الصخري الرخامي وسمك الاسقمري الجليدي وسمك القد الصخري المحدب وسمك جورجيا الجنوبية الجليدي والسمك المسنن الباتاغوني والسمك المسنن الأنتاركتيكي وقشريات الكريل الأنتاركتيكي. |
Por otra parte, el medio ambiente de la antártica proporciona información sobre el cambio climático mundial. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، توفر بيئة أنتاركتيكا معلومات عن التغيرات المناخية العالمية. |
La OHI inició un programa especial para mejorar la calidad de las cartas náuticas de la costa antártica. | UN | وشرعت المنظمة الهيدروغرافية الدولية في تنفيذ برنامج خاص لتحسين نوعية خرائط ساحل أنتاركتيكا. |
- Un año jefe de una base antártica. | UN | قضى سنة واحدة رئيسا لقاعدة في أنتاركتيكا. |
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península antártica. | UN | وتقصد معظم الرحلات البحرية إلى أنتاركتيكا منطقة شبه جزيرة أنتاركتيكا. |
La ubicación de la convergencia antártica varía con el tiempo, pero está alrededor de los 60 grados de latitud sur. | UN | ويتغير موقع تخوم أنتاركتيكا بمرور الوقت، إلا أنها تظل في حدود 60 درجة جنوباً. |
Se considera generalmente que la convergencia antártica forma el límite del ecosistema del Océano Glacial Antártico y que son relativamente pocas las especies que la atraviesan. | UN | وتعد تخوم أنتاركتيكا بوجه عام هي ما يشكل حدود النظام الإيكولوجي للمحيط الجنوبي، وتمر أنواع قليلة نسبياً خلالها. |
Un año jefe de una base antártica. | UN | قضى سنة واحدة رئيسا لقاعدة في أنتاركتيكا. |
Hace 17 años, cuando estuve la última vez en la Antártida, había grandes colonias de pingüinos de Adelia a lo largo de la Península antártica. | Open Subtitles | قبل 17 عاماً عندما زرت أنتاركتيكا آخر مرة، كانت هناك مستمعراتٌ ضخمة من بطاريق أديلي على طول شبه جزيرة أنتاركتيكا |
Una nueva generación de Adelaidas da pasos adelante hacia la corta primavera antártica para nutrirse de los padres laboriosos que han asumido grandes riesgos para dar a sus pequeños un buen comienzo. | Open Subtitles | جيلٌ جديدٌ من بطاريق أديلي خطا قدماً نحو ربيع أنتاركتيكا القصير ليُربيه آباءٌ كادحون خاضوا مجازفاتٍ عظيمة |
El Dr. Jackson teorizó que, cuando la Puerta de Giza fue enterrada hace unos dos mil años los Goa'uld consiguieron abrir la Puerta antártica. | Open Subtitles | الدكتور جاكسون فسر أن البوابة في الجيزة عندما دفنت قبل ألفين سنة الجواؤلد فتحوا بوابة القطب الجنوبي |
Una tormenta de invierno se desarrolla desde la antártica, golpeando el Cabo, trayendo agua fría. | Open Subtitles | تتقدم عاصفة شتوية من القطب الجنوبي تضرب جنوب أفريقيا، وتجلب الماء البارد |
Estoy tratando de viajar hasta allí para encontrar musgo de 5.000 años que vive en la Península antártica. | TED | فأنا أحاول الذهاب إلى هناك لإيجاد طحلب يبلغ من العمر 5 آلاف عام يعيش في شبه الجزيرة القطبية الجنوبية |
Un objeto con el diámetro de centímetros impactó a la antártica a más del diez por ciento de la velocidad de la luz. | Open Subtitles | تحطمت القارة القطبية الجنوبية . في لمحتي بصر |
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada constituye una preocupación en la zona de la Convención sobre la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos y genera incertidumbre sobre el volumen real de capturas, sobre todo de la austromerluza antártica. | UN | ويشكل الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم مصدر قلق في المنطقة المشمولة باتفاقية لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، كما أنه يثير الشكوك بشأن الحجم الفعلي للمصيد، ولا سيما فيما يخص السمك المسنن الأنتاركتيكي. |
He autenticado una orden de disparo desde la Red Secundaria de antártica. | Open Subtitles | لدي امر بإطلاق الصواريخ مأكد عليه من خلال شبكة انتاركيك. |
En el marco del proyecto de perforación en el océano se han efectuado nueve perforaciones en la región de la Península antártica; estas actividades han contado con el asesoramiento del subcomité del CCIA sobre estratigrafía acústica frente a las costas de la Antártida. | UN | ٨٥ - ونجح مشروع الحفر في المحيط في عمل ٩ حفر في منطقة شبه جزيرة أنتاركتيكا بمشورة من اللجنة الفرعية المعنية بالدراسة السمعية للطبقات الجيولوجية في المنطقة البحر اﻷنتاركتيكية التابعة للجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا. |
LICE 15 Punta Cierva, costa de Danco, Península antártica | UN | الموقع ذو اﻷهمية العلمية الخاصة ١٥ سييرفا بوينت، ساحل دانكو، شبه الجزيرة اﻷنتاركتيكية |
En otras publicaciones se ha referido al derecho relativo a la antártica, especialmente las actividades realizadas en la zona abarcada por el Tratado Antártico, la protección del medio antártico y la situación jurídica de la antártica. | UN | وهناك منشورات أخرى تعالج القانون المتعلق بالمنطقة القطبية الجنوبية، لا سيما اﻷنشطة التي يضطلع بها في منطقة معاهدة المنطقة القطبية الجنوبية، وحماية بيئة هذه المنطقة ومركزها. |