El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Excmo. Oluyemi Adeniji, el Sr. Said Djinnit, el Sr. Pierre Schori y el Sr. António Monteiro. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة من كل من صاحب السعادة السيد أولويمي أدينيجي، والسيد سعيد جينيت، والسيد ببير شوري، والسيد أنطونيو مونتيرو. |
En 1997, presidió el Comité el Sr. António Monteiro (Portugal) y representantes de las delegaciones de Guinea-Bissau y Polonia ocuparon las vicepresidencias. | UN | وتألف المكتب فـي عـام ١٩٩٧ مــن أنطونيو مونتيرو )البرتغال( رئيسا، ومن وفدي بولندا وغينيا - بيساو نائبين للرئيس. |
En 1998, presidió el Comité António Monteiro (Portugal) y ocuparon las vicepresidencias representantes de las delegaciones del Brasil y del Gabón. | UN | وتألف المكتب في عام 1998 من أنطونيو مونتيرو (البرتغال) رئيسا ومن وفدي البرازيل وغابون نائبين للرئيس. |
En 1997, el Sr. António Monteiro (Portugal) ocupa la Presidencia del Comité y las delegaciones de Guinea-Bissau y Polonia aportan Vicepresidentes. | UN | وفي عام ١٩٩٧، تولى رئاسة اللجنة سعادة السيد أنطونيو مونتيرو )البرتغال(، وكان نائبا الرئيس هما وفد غينيا - بيساو ووفد بولندا. |
Sr. António Monteiro Lima | UN | السيد أنتونيو مونتيرو ليما |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( انطونيو مونتيرو |
En el período de 1998 abarcado en el presente informe, el Sr. António Monteiro (Portugal) ha seguido presidiendo el Comité, mientras que las delegaciones del Brasil y del Gabón han ocupado las vicepresidencias. | UN | وظل أنطونيو مونتيرو )البرتغال( يعمل رئيسا للجنة في عام ١٩٩٨ المشمول بهذا التقرير، مع وفدي البرازيل وغابون نائبين للرئيس. |
Una vez celebradas las consultas habituales, tengo el propósito de designar al Embajador António Monteiro (Portugal) para el cargo de Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire. | UN | وإثر المشاورات المعتادة، فإني أعتزم تعيين السفير أنطونيو مونتيرو (البرتغال) في منصب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
En 1997, la Mesa estuvo integrada por el Excmo. Sr. António Monteiro (Portugal), quien desempeñó el cargo de Presidente, y por los Vicepresidentes que proporcionaron las delegaciones de Guinea–Bissau y Polonia; en el período correspondiente a 1998 que abarca el presente informe, el Sr. António Monteiro (Portugal) siguió desempeñándose como Presidente, mientras que las delegaciones del Brasil y el Gabón aportaron los Vicepresidentes. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٧، تألف المكتب من سعادة السيد أنطونيو مونتيرو )البرتغال( رئيسا، وغينيا - بيساو وبولندا كنائبين لرئيس اللجنة. وبالنسبة لفترة عام ١٩٩٨ التي يشملها هذا التقرير، واصل السيد أنطونيو مونتيرو )البرتغال( عمله كرئيس في حين أصبحت البرازيل وغابون نائبين لرئيس اللجنة. |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( أنتونيو مونتيرو |
(Firmado) António Monteiro | UN | )توقيع( انطونيو مونتيرو |
Excelentísimo Señor António Monteiro, Jefe de la delegación de Portugal | UN | معالي السيد أنطونيو مونتيريو رئيس وفد البرتغال |