"ante la comisión preparatoria" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدى اللجنة التحضيرية
        
    • في اللجنة التحضيرية
        
    • إلى اللجنة التحضيرية
        
    • أمام اللجنة التحضيرية
        
    Representante de Uganda ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional. UN مثّلت أوغندا لدى اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية.
    Los representantes residentes están acreditados ante la Comisión Preparatoria y no ante Austria y sus cónyuges deberían poder trabajar. UN فالممثلون المقيمون معتمدون لدى اللجنة التحضيرية وليس لدى النمسا، وينبغي تمكين ازواجهم من العمل.
    1999 Representante y asesor designado del Gobierno de Malta ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional. UN عُيِّن مستشارا وممثلا للحكومة المالكية لدى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وحضر جميع الجلسات حتى الآن.
    Representante de Eslovaquia ante la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. 1993–1994 UN ١٩٩٣-١٩٩٤ ممثل سلوفاكيا في اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Representante de Checoslovaquia ante la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. 1987–1992 UN ١٩٨٧-١٩٩٢ ممثل تشيكوسلوفاكيا في اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    También formó parte de la delegación de Italia ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional. UN وخدم أيضا في الوفد الإيطالي إلى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية.
    Si bien se consignan en él los resultados logrados hasta el momento, en modo alguno deberá interpretarse que ello excluye la consideración ulterior de las cuestiones pendientes ante la Comisión Preparatoria. UN وفي حين يعكس النتائج التي تحققت الى اﻵن، ينبغي ألا يفهم بأية صورة على أنه يحول دون مواصلة النظر في القضايا المعلقة أمام اللجنة التحضيرية.
    Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán ante la Comisión Preparatoria de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, cuarta reunión, La Haya, 1993. UN عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الرابعة، لاهاي، 1993.
    1998-2001 Representante y asesor designado del Gobierno de Malta ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional - asistí a todas las reuniones hasta la fecha. UN عُيِّن مستشارا وممثلا لحكومة مالطة لدى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وحضر جميع الجلسات حتى الآن.
    Representante ante la Comisión Preparatoria de los Fondos Marinos, Ottawa UN 1972 ممثل لدى اللجنة التحضيرية المعنية بقانون البحار، أوتاوا
    1990 Delegado ante la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional sobre el Derecho del Mar, Kingston y Nueva York. UN 1990 مندوب لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون ونيويورك.
    1987 Jefe de la delegación de Malta ante la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Nueva York UN رئيس وفد مالطة لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ولمحكمة قانون البحار، نيويورك
    Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán ante la Comisión Preparatoria de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, cuarta reunión, La Haya, 1993. UN عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية لدى اللجنة التحضيرية المعنية بتنظيم حظر اﻷسلحة الكيميائية، الدورة الرابعة، لاهاي، ١٩٩٣.
    Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán ante la Comisión Preparatoria de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, cuarta reunión, La Haya, 1993. UN عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى اللجنة التحضيرية المعنية بتنظيم حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الرابعة، لاهاي، 1993.
    Cabría señalar a la atención de los delegados ante la Comisión Preparatoria esta jurisprudencia, así como la utilidad de enunciar procedimientos detallados para la constatación de qué constituye intereses legítimos del Estado. UN ويمكن توجيه انتباه الوفود في اللجنة التحضيرية إلى هذا الاجتهاد القضائي وكذا إلى فائدة تحديد إجراءات مفصلة للبت في الشواغل المشروعة للدولة.
    Representante de Eslovaquia ante la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN 1993-1994 ممثل سلوفاكيا في اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Representante de Checoslovaquia ante la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN 1987-1992 ممثل تشيكوسلوفاكيا في اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Representante de Eslovaquia ante la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN - ممثل سلوفاكيا في اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار 1993 - 1994
    :: Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán ante la Comisión Preparatoria de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, cuarta reunión, La Haya, 1993 UN :: عضو وفد جمهورية إيران الإسلامية إلى اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الرابعة، لاهاي، 1993
    2001 Jefe Alterno de la Delegación ante la Comisión Preparatoria para el Establecimiento de la Corte Penal Internacional, Nueva York. UN 2001 نائب رئيس وفد إلى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، نيويورك.
    Jefe de la Delegación de la Federación de Rusia ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
    El 30 de julio de 1999, formuló una declaración ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional. UN وفي ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، تحدثت الرئيسة مكدونالد أمام اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more