"ante la república de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدى جمهورية
        
    Cargo actual Alto Comisionado de Ghana ante la República de Sudáfrica UN المنصب الحالي: المفوض السامي لغانا لدى جمهورية جنوب أفريقيا
    Alto Comisionado de Gambia ante la República de Ghana, en representación del Presidente de la República de Gambia UN المفوض السامي لغامبيا لدى جمهورية غانا ممثلا لرئيس جمهورية غامبيا
    Embajador de la República de Guinea ante la República de Ghana, en representación del Presidente de la República de Guinea UN سفير جمهورية غينيا لدى جمهورية غانا ممثلا لرئيس جمهورية غينيا
    En segundo lugar, se impidió al Embajador de los Estados Unidos de América ante la República de Bosnia y Herzegovina que abandonara Sarajevo en un vuelo de las Naciones Unidas. UN وثانيا، منع سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية لدى جمهورية البوسنة والهرسك من مغادرة سراييفو على رحلة جوية تابعة لﻷمم المتحدة.
    A la inauguración del foro asistieron, entre otros, el Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia, el Embajador de la Santa Sede ante la República de Indonesia, el obispo de Dili y otras personalidades destacadas de diversas religiones de Indonesia. UN وحضر افتتاح هذا المحفل وزير الشؤون الدينية الاندونيسي، وسفير الكرسي الرسولي لدى جمهورية اندونيسيا، واسقف ديلي، وغيرهم من الشخصيات البارزة من مختلف اﻷديان في اندونيسيا.
    La Unión Europea ha tomado nota de que la Presidencia ha nombrado al Sr. Kosto su representante especial ante la República de Belarús y de que se le han encomendado las tareas siguientes: UN وأحاط الاتحاد اﻷوروبي علما بأن رئاسة الاتحاد قد عينت كوستو ممثلا خاصا لها لدى جمهورية بيلاروس، كما أشار الى أن السيد كوستو قد أسندت إليه المهام التالية:
    De 1990 a 1994: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante la República de Venezuela, acreditado ante la República de Colombia, el Gobierno de Jamaica, la República de Haití, la República de Trinidad y Tabago y los gobiernos de otras islas del Caribe; UN من ١٩٩٠ إلى ١٩٩٤: سفير مفوض فوق العادة لدى جمهورية فنزويلا، ومعتمد لدى جمهورية كولومبيا، وحكومة جامايكا، وجمهورية هايتي، وجمهورية ترينيداد وتوباغو، وحكومات جزر أخرى من البحر الكاريبي؛
    - Embajadora de Egipto ante la República de Sudáfrica UN سفيرة مصر لدى جمهورية جنوب أفريقيا
    Asistieron a la Reunión delegaciones de países de Asia central y de la región de Asia y el Pacífico, jefes de misiones diplomáticas acreditadas ante la República de Kazajstán y representantes de organizaciones internacionales y no gubernamentales. UN وحضر الاجتماع وفود من بلدان آسيا الوسطى ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ورؤساء البعثات الدبلوماسية المعتمدة لدى جمهورية كازاخستان، وممثلون من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Asistieron a la Reunión delegaciones de países de Asia central y de la región de Asia y el Pacífico, jefes de misiones diplomáticas acreditadas ante la República de Kazajstán y representantes de organizaciones internacionales y no gubernamentales. UN وحضر الاجتماع وفود من بلدان آسيا الوسطى ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ورؤساء البعثات الدبلوماسية المعتمدة لدى جمهورية كازاخستان، وممثلون من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    :: Embajador de la República de Eslovenia ante la República de Austria y Representante Permanente ante las organizaciones internacionales con sede en Viena, septiembre de 2002 hasta la fecha UN :: سفير جمهورية سلوفينيا لدى جمهورية النمسا والممثل الدائم لدى المنظمات الدولية في فيينا، أيلول/سبتمبر 2002
    Consejero, Encargado de Negocios, Embajada del Yemen ante la República de Etiopía, 1986-1988 UN مستشار، قائم بأعمال سفارة اليمن لدى جمهورية أثيوبيا 1986-1988.
    1997-2001 Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante la República de Sudáfrica UN 1997-2001 سفير فوق العادة ومفوض لدى جمهورية جنوب أفريقيا
    Embajador de la República de Costa Rica ante la República de Hungría UN 2004-2010 سفير جمهورية كوستاريكا لدى جمهورية هنغاريا
    Embajador de la República de Costa Rica ante la República de Polonia UN 2003-2005 سفير جمهورية كوستاريكا لدى جمهورية بولندا
    Entre los dignatarios que recibió el Tribunal figuran el Ministro de Salud de Noruega, el cuerpo diplomático acreditado ante la República de Rwanda y el Presidente del Tribunal de Justicia de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN ومن الشخصيات البارزة التي استقبلتها المحكمة وزيرة الصحة النرويجية، وأعضاء الهيئات الدبلوماسية المعتمدة لدى جمهورية رواندا، ورئيس محكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    - Embajadora de Egipto ante la República de Botswana (no residente) UN سفيرة مصر لدى جمهورية بوتسوانا (غير مقيمة)
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Chile ante la República de Costa Rica (julio 1997 a junio 2000) UN سفير فوق العادة ومفوض لشيلي لدى جمهورية كوستاريكا (من تموز/يوليه 1997 إلى حزيران/يونيه 2000)
    Embajadora ante la República de Sudáfrica, la República de Botswana y el Reino de Lesotho (1999-2002). UN سفيرة لدى جمهورية جنوب أفريقيا وبوتسوانا ومملكة ليسوتو (1999-2002).
    :: Embajador de la República Federativa Socialista de Yugoslavia ante la República de la India y Embajador (no residente) ante el Reino de Nepal (1989-1991). UN :: سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية لدى جمهورية الهند، وسفير (غير مقيم) لدى مملكة نيبال (1989-1991).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more