"ante las naciones unidas por" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدى اﻷمم المتحدة
        
    • لدى الأمم المتحدة من
        
    • يحيل بها
        
    En especial, queremos destacar a los Embajadores de los Estados de Primera Línea y a los Embajadores de los países miembros del Grupo de Estados de África ante las Naciones Unidas por su decidido apoyo. UN ونود أن نذكر على وجه الخصوص سفراء دول خط المواجهة وسفراء بلدان المجموعة الافريقية لدى اﻷمم المتحدة على دعمهم المستمر.
    Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas por la Misión de UN الى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة الى البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Reconociendo esa necesidad, las Misiones Permanentes de Australia, México, los Países Bajos, Singapur y Sudáfrica ante las Naciones Unidas, por conducto de la Academia Internacional de la Paz, organizaron dos sesiones de debate. UN واعترافا بهذه الضرورة، قامت البعثات الدائمة لاستراليا، وجنوب أفريقيا، وسنغافورة، والمكسيك وهولندا لدى الأمم المتحدة من خلال أكاديمية السلام الدولية بالدعوة إلى عقد اجتماعين للمناقشة.
    Carta de fecha 27 de junio de 2008 dirigida al Representante Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas por la Presidenta interina de la Comisión de Consolidación de la Paz UN رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة من رئيسة لجنة بناء السلام بالنيابة
    PERMANENTE DE CROACIA ante las Naciones Unidas por EL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD UN مجلس اﻷمن الى الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas por el Jefe UN الى الممثل الدائم لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة من رئيس
    Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas por el Director General de la Organización Internacional para las Migraciones UN للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة من المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    Permanente de Ucrania ante las Naciones Unidas por el UN إلى الممثل الدائم ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة
    de Cuba ante las Naciones Unidas por la Misión de los Estados Unidos UN الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة الى البعثة الدائمة
    DE OBSERVACIÓN ante las Naciones Unidas por EL PRESIDENTE DEL UN اﻷعضاء والبعثات المراقبة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة
    Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas por el Secretario UN للشؤون اﻹنسانية إلى الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas por el Asesor UN لﻷمم المتحدة إلى البعثة الدائمة للعراق لدى اﻷمم المتحدة
    En caso de que la información se haya de distribuir por escrito, también debería proporcionarse a las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas por medio del correo electrónico; UN وإذا تم توفير محاضر خطية لﻹفادات فينبغي إحالتها أيضا إلى البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة بواسطة البريد الالكتروني؛
    DE OBSERVACIÓN ante las Naciones Unidas por EL PRESIDENTE DEL UN والبعثات المراقبة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة
    Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas por el Director Ejecutivo de la Oficina del Programa para el Iraq UN برنامج العراق إلى الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة
    DE OBSERVACIÓN ante las Naciones Unidas por EL PRESIDENTE UN للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 27 de junio de 2008 dirigida al Representante Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas por la Presidenta interina de la Comisión de Consolidación de la Paz UN رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة من رئيسة لجنة بناء السلام بالنيابة
    Carta de fecha 18 de octubre de 2011 dirigida al Representante Permanente de Australia ante las Naciones Unidas por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الممثل الدائم لأستراليا لدى الأمم المتحدة من رئيس لجنة بناء السلام
    Carta de fecha 19 de enero de 2011 dirigida al Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz UN رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة من رئيس لجنة بناء السلام
    Carta de fecha 4 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas, por la que se transmitían cinco documentos que había aprobado la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها خمس وثائق اعتمدتها رابطة أمم جنوب شرقي آسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more