"ante las naciones unidas relativa" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدى اﻷمم المتحدة بشأن
        
    Quisiera hacer referencia a la carta de fecha 3 de octubre de 1994 dirigida a Vuestra Excelencia por el Representante Permanente de Israel ante las Naciones Unidas, relativa al secuestro de un militar israelí, en la que se afirma lo siguiente: UN أود اﻹشارة إلى الرسالة المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ التي وجهها إلى سعادتكم الممثل الدائم ﻹسرائيل لدى اﻷمم المتحدة بشأن اختطاف جندي إسرائيلي، والتي ذكر فيها ما يلي:
    Tomando nota también de la nota verbal, de fecha 3 de junio de 1993, dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas, relativa a la ampliación del Comité Ejecutivo 1/, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمذكرة الشفوية المؤرخة ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣ والموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹسبانيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن توسيع تشكيل اللجنة التنفيذية)١(،
    17. Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por el atentado perpetrado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto en Addis Abeba el 26 de junio de 1995228 UN رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه فيهم المطلوبين في محاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por el atentado perpetrado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto en Addis Abeba (Etiopía) el 26 de junio de 1995: UN رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه فيهم المطلوب القبض عليهم في محاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا بإثيوبيا في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥:
    Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por el atentado perpetrado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto en Addis Abeba el 26 de junio de 1995 UN رسالــة مؤرخـة ٩ كانـون الثاني/ينايـر ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه فيهم المطلوبين فـي محاولـة اغتيـال رئيس جمهوريـة مصـر العربية في أديس أبابا في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados en relación con el atentado contra el Presidente de la República Árabe UN رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المتهمين بمحاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا، اثيوبيا، في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    132. Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por su participación en el atentado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto, en Addis Abeba (Etiopía) el 26 de junio de 1995 UN ٢٣١ - رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم اﻷشخاص المشتبه فيهم والمطلوبين فيما يتعلق بمحاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا، إثيوبيا، في ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٥
    f) Carta de fecha 30 de enero de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Kirguisia ante las Naciones Unidas relativa a la proclamación del año 2000 como año internacional de las montañas (E/1997/3); UN )و( رسالة مؤرخة ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية قيرغيزستان لدى اﻷمم المتحدة بشأن إعلان عام ٢٠٠٠ السنة الدولية للجبال )E/1997/3(؛
    h) Carta de fecha 5 de febrero de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas relativa a la proclamación del año 2001 como el año internacional de los voluntarios (E/1997/11); UN )ح( رسالة مؤرخة ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة بشأن إعلان عام ٢٠٠١ السنة الدولية للمتطوعين )E/1997/11(؛
    i) Carta de fecha 6 de febrero de 1997 dirigida al Secretario General por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas relativa a la proclamación del año 2000 como el año internacional de acción de gracias (E/1997/12); UN )ط( رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة بشأن إعلان عام ٢٠٠٠ السنة الدولية لتقديم الشكر )E/1997/12(؛
    o) Carta de fecha 27 de junio de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Côte d ' Ivoire ante las Naciones Unidas relativa a la cuestión de la proclamación del año 2000 como el año internacional de la cultura de la paz (E/1997/93); UN )س( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة بشأن إعلان عام ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السلام )E/1997/93(؛
    66. Carta de fecha 9 de enero de 1996, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los presuntos autores del atentado contra la vida del Presidente de la República Árabe de Egipto, ocurrido en Addis Abeba (Etiopía) el 26 de junio de 1995 UN رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه فيهم المطلوبين في محاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    157. El Consejo tuvo ante sí el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/1993/20) y una nota verbal de fecha 3 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de España ante las Naciones Unidas, relativa a la composición del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/1993/88). UN ١٥٧ - وكان معروضا على المجلس تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (E/1993/20) ومذكرة شفوية مؤرخة ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (E/1993/88).
    “Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por el atentado perpetrado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto en Addis Abeba el 26 de junio de 1995 (S/1996/10)” UN " رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه فيهم المطلوبين في محاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (S/1996/10) "
    “Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por el intento de asesinato perpetrado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto en Addis Abeba el 26 de junio de 1995 (S/1996/10) UN " رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم اﻷشخاص المشتبه فيهم المطلوبين لدورهم في محاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (S/1996/10)
    Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por el atentado perpetrado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto en Addis Abeba (Etiopía) el 26 de junio de 1995 (S/1996/10) UN رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه بهم المطلوبين في محاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا، إثيوبيا، في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1996/10(
    Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados en relación con el atentado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto perpetrado en Addis Abeba (Etiopía), el 26 de junio de 1995 (S/1996/10) UN رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه بهم المطلوبين في محاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا، اثيوبيا، في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1996/10(
    Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por su participación en el atentado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto, en Addis Abeba (Etiopía) el 26 de junio de 1995 (S/1996/10) (Véase S/1996/15/Add.4) UN رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه بهم الذين يجري البحث عنهم لدورهم في محاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية المتحدة في أديس أبابا، اثيوبيا، في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (S/1996/10) )انظر S/1996/15/ Add.4(.
    Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas relativa a la extradición de los sospechosos buscados por su participación en el atentado contra el Presidente de la República Árabe de Egipto, en Addis Abeba (Etiopía) el 26 de junio de 1995 (S/1996/10) UN رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه فيهم المطلوبين فيما يتعلق بمحاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا، باثيوبيا في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (S/1996/10)
    Carta de fecha 9 de enero de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Etiopía ante las Naciones Unidas, relativa a la extradición de los sospechosos buscados por su participación en el atentado cometido contra el Presidente de la República Árabe de Egipto en Addis Abeba (Etiopía) el 26 de junio de 1995 (S/1996/10). UN ٩١ - رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن تسليم المشتبه فيهم المطلوبين فيما يتعلق بمحاولة اغتيال رئيس جمهورية مصر العربية في أديس أبابا، اثيوبيا، في ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ )S/1996/10(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more