"ante las organizaciones internacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدى المنظمات الدولية
        
    • في المنظمات الدولية
        
    • إلى المنظمات الدولية
        
    • أمام المنظمات الدولية
        
    1996: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Embajada de la República del Sudán ante Austria, Representante Permanente de la República del Sudán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena. UN ١٩٩٦ سفير مفوض فوق العادة، سفارة جمهورية السودان بالنمسا الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى المنظمات الدولية بفيينا
    Humanos por el Representante Permanente de Suiza ante las organizaciones internacionales en Ginebra UN الدائم لسويسرا لدى المنظمات الدولية في جنيف
    - al personal diplomático de las misiones permanentes ante las organizaciones internacionales y de las misiones especiales; UN :: الموظفين الدبلوماسيين للبعثات الدائمة لدى المنظمات الدولية وللبعثات الخاصة.
    Representante Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante las organizaciones internacionales con Sede en Viena UN نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Defiende los intereses de las cooperativas de ahorro y crédito ante las organizaciones internacionales y colabora con los gobiernos nacionales para mejorar la legislación y la reglamentación. UN وهو يتحدث باسم تعاونيات الادخار والإقراض في المنظمات الدولية ويعمل مع الحكومات الوطنية من أجل تحسين التشريعات والأنظمة.
    Misión Permanente de Suiza ante las organizaciones internacionales en Ginebra UN البعثة الدائمة لسويسرا لدى المنظمات الدولية في جنيف
    Dos de las seis representaciones permanentes de Liechtenstein ante las organizaciones internacionales están encabezadas por mujeres. UN ونترأس المرأة اثنتين من التمثيليات الدائمة الست للختنشتاين لدى المنظمات الدولية.
    Misión Permanente de la India ante las organizaciones internacionales con Sede en Viena UN البعثة الدائمة للهند لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente de Marruecos ante las organizaciones internacionales con Sede en Viena UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente de Suecia ante las organizaciones internacionales UN البعثة الدائمة للسويد لدى المنظمات الدولية
    Las diplomáticas que trabajan en las misiones acreditadas ante las organizaciones internacionales se encuentran en pie de igualdad con sus contrapartes masculinos. UN إن دبلوماسيات مالطة اللاتي يعملن لدى بعثات معتمدة لدى المنظمات الدولية يتمتعن بالمساواة مع نظرائهن الذكور.
    Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN رسالة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى المنظمات الدولية في فيينا
    ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لاسبانيا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    El Excmo. Sr. Rafael Zaldívar Brizuela, Embajador de El Salvador ante las organizaciones internacionales en La Haya, UN وسعادة السيد رافائيل زالديفار بريزويلا، سفير السلفادور لدى المنظمات الدولية في لاهاي؛
    Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى المنظمات الدولية الكائنة في فيينا
    Representación Permanente de España ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لاسبانيا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Representación Permanente de la República de Moldova ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN الممثّلية الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente del Pakistán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لباكستان لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Consejero, Embajada de la República de Corea en la República de Austria y Misión Permanente de la República de Corea ante las organizaciones internacionales en Viena UN مستشار، سفارة جمهورية كوريا في جمهورية النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN ممثّل دائم للاتحاد الروسي لدى المنظمات الدولية في فيينا
    - De conformidad con reglamentaciones y procedimientos válidos, representar al Gobierno de Eslovenia ante las organizaciones internacionales y regionales en lo que respecta a la realización de la igualdad de oportunidades. UN - تمثيل حكومة سلوفينيا في المنظمات الدولية والإقليمية في مجال تأمين تكافؤ الفرص، وفقاً للوائح وإجراءات سليمة.
    Inicialmente tenían por objeto hacer la descripción de los serbios desaparecidos ante las organizaciones internacionales que eran a quienes estaban destinadas. UN وكانت تلك الاحتجاجات تهدف أصلا إلى إثارة مسألة الصرب المفقودين، وتستهدف توجيه رسالتها إلى المنظمات الدولية.
    Defiende los intereses de las cooperativas de ahorro y crédito ante las organizaciones internacionales y los gobiernos nacionales para mejorar la legislación y el reglamento. UN ويدعو باسم تعاونيات الادخار والإقراض أمام المنظمات الدولية والحكومات الوطنية إلى تحسين التشريعات والأنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more