Incluso antes de esto, Myanmar había abierto sus puertas y recibido la asistencia y la ayuda internacionales enviadas por tierra, mar y aire. | UN | وحتى قبل هذا التاريخ، فتحت ميانمار أبوابها لتلقي المساعدات والمعونات الدولية الواردة براً وجواً وبحراً. |
antes de esto yo era muy egoísta y soberbio. | TED | قبل هذا الوقت، كنت أنانيا ومتظاهرا بالورع جدا. |
Luego del divorcio, traté la fecundación in Vitro, cuatro veces antes de esto. | Open Subtitles | بعد الطلاق، جربت طفل الأنابيب أربع مرات قبل هذا |
antes de esto, enseñé historia en una escuela secundaria. | Open Subtitles | قبل ذلك كنت أدرّس التّاريخ في مدرسة ثانوية |
antes de esto era el negocio de mi abuela y antes de la madre de ella. | Open Subtitles | قبل ذلك كان متجر جدتي, وقبل ذلك, لقد كان متجر والدتها. لديّ ستة أخوة. |
¿Qué clase de consultorio hacía antes de esto? | Open Subtitles | بأيّ قطاع كنتِ تزاولين هذه المهنة قبل هذا ؟ |
antes de esto la sicóloga de mi hijo me despidió. | Open Subtitles | تباً، قبل هذا لقد طردت من قبل معالجة أبني النفسية |
Ayudándote a olvidar todo y a todos los que vinieron antes de esto. | Open Subtitles | أساعدكِ فى نسيان كل شىء وكل شخص جاء قبل هذا. |
Cada paso, cada movimiento antes de esto ha sentado las bases para este preciso momento, el momento en el que coloque las semillas radioactivas. | Open Subtitles | كل خطوة، كل حركة قبل هذا مهدت لتلك اللحظة لحظة وضعي للبذور المشعّة |
Y si tiene suerte de pasar esto, su vida no se va a parecer a nada de lo que fue antes de esto. | Open Subtitles | ولو كان محظوظاً ونجا من هذا فحياته ستتغير تماماً عما كانت قبل هذا |
Estoy feliz por ti, pero es lo que necesita firmar un formulario de divulgación relación personal antes de esto redondea primero. | Open Subtitles | أنا سعيد بالنسبة لك، لكنني بحاجة لكم ل التوقيع على استمارة الكشف عن العلاقة الشخصية قبل هذا الجولتين الأولى. |
antes de esto, cuando lo llevaba en el patrullero ¿cómo era su conducta? | Open Subtitles | قبل هذا و فى سيارة الدوريه فى طريقه إلى الدائره كيف كان سلوكه؟ |
¿Tuvieron Hi-Def y Dollar algún problema antes de esto? | Open Subtitles | هل كان بين " هاي ديف ودولار " خلافات قبل هذا ؟ |
antes de esto, sólo había pasado una noche en la cárcel. | Open Subtitles | قضيت ليلة واحدة فقط في السجن قبل هذا |
Y lo que eras antes de esto? | Open Subtitles | و كيف كنت قبل هذا ؟ |
antes de esto, había una nada en Plainsboro, Nueva Jersey. | Open Subtitles | .قبل ذلك لايوجد شي مثل نيوجيرسي او بلان سربو |
Pero antes de esto, hicimos una impresión dental de los más perfectos dientes que he visto nunca. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ، قمنا بعمل طباعة للأسنان لأكثر طقم أسنان مثالي رأيته في حياتي |
antes de esto, era el alcalde de un pequeño pueblo con 10,000 habitantes. | Open Subtitles | قبل ذلك كانت عمدة لبلدة صغيرة بها 10 الاف نسمة |
antes de esto, se tomaron todas las medidas necesarias de conformidad con los planes de evacuación para situaciones imprevistas a los efectos de garantizar la protección de todos los bienes, material y equipo y la seguridad de toda la documentación confidencial. | UN | وقبل ذلك اتُخذت جميع التدابير اللازمة وفقا لخطط الإجلاء في حالات الطوارئ قصد كفالة حماية جميع الأصول والمواد والمعدات وجميع كافة الوثائق الحساسة. |
antes de esto, es necesario contar con un lugar adecuado de almacenamiento para desechar definitivamente los proyectiles, el polvo radiactivo y el suelo contaminado que se hayan encontrado. | UN | وقبل ذلك يلزم تأمين مكان تخزين مناسب للتخلص نهائيا من الرصاص المتغلغل في الأرض، والغبار المشع، والتربة الملوثة، التي تم العثور عليها. |
Podían haber hecho un plan quirúrgico antes de esto. | Open Subtitles | أنتما الاثنتان كان عليكما اختيار خطة الجراحة قبل الآن. |