Tengo que hacer que ese espíritu realice el "cruce" antes de la boda. | Open Subtitles | علي ان اجعل هذه الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف |
Da mala suerte ver a la novia con el vestido antes de la boda. | Open Subtitles | إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف |
El esposo no debe verte con el vestido antes de la boda, es mala suerte. | Open Subtitles | العريس لا يجب أن يراكِ قبل الزفاف حظ سيء |
La familia del novio pide que se haga una promesa de dones antes de la boda. | UN | وتطلب أسرة الرجل تعهدات مسبقة قبل الزواج. |
Derek. No deberia verte antes de la boda. | Open Subtitles | ديريك ليس من المفروض أن أراك قبل حفل الزفاف |
Es el novio el que no puede ver a la novia antes de la boda. | Open Subtitles | أنت تُفكّرُ بالعريسِ لا يَرى العروسَ قبل الزفاف |
Es mala suerte ver a la novia antes de la boda. | Open Subtitles | تعرف أنه فأل سيىء أن ترى العروس قبل الزفاف. |
Jim quiere una reunión de los padrinos antes de la boda. | Open Subtitles | يـــريد جيم أن يجتمـــع بعروســـة قبل الزفاف. |
Es mala suerte ver a la Novia antes de la boda. | Open Subtitles | تعرف أنه فأل سيىء أن ترى العروس قبل الزفاف. |
Es normal echarse un poco para atrás antes de la boda. | Open Subtitles | فمن الطبيعي أن تحصل قدم الباردة قبل الزفاف. |
Se supone que no debes ver al novio dos días antes de la boda. | Open Subtitles | من المفترض ألا تلتقي بخطيبك قبل الزفاف بيومين يبدو واضحاً أنك لا تعرف |
Si esperas tener una confirmación antes de la boda lo dudo. | Open Subtitles | إذا كنت تأمل على تأكيد قبل الزفاف.. أشك في ذلك |
De hecho, desapareció una semana antes de la boda. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، لقد اختفت لاسبوعين قبل الزفاف |
Sé que abandonó a su prometido tres semanas antes de la boda. | Open Subtitles | أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف |
Bueno, algún día se lo tendrá que contar.... sino tendrás que hacer que el fantasma haga el "cruce" antes de la boda. | Open Subtitles | حسناً ، ستخبره في النهايه عليكِ ان تجعي الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف |
Sólo que ella se embarazó del mejor amigo de su marido antes de la boda. | Open Subtitles | فقط حَبلتْ من صديقِ زوجِها الأفضلِ قبل الزفاف. |
Deberíamos juntarnos antes de la boda. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ قبل الزفاف. |
¿No es de mala suerte para los novios verse antes de la boda? | Open Subtitles | اتعني أنه من سوء الحظ ان يرى كل منهما الآخر قبل الزواج ؟ |
Si es asi antes de la boda, lo que me espera... | Open Subtitles | اذا كنت تفعل هذا قبل الزواج .. ماذا ستفعل بعد الزواج ؟ |
No quiero presionarte, pero estás embarazada. Tienes que decírselo antes de la boda. | Open Subtitles | لا أريد أن أضغط عليكِ و لكنكِ حامل يجب أن تخبريه قبل حفل الزفاف |
No le sueltas una bomba así a la novia justo antes de la boda. | Open Subtitles | أنت لا تسقط قنبلة من هذا القبيل على العروس الحق قبل زفافها. |
Solo trato de imaginarme desde cuando se conocen antes de la boda. | Open Subtitles | إنني أحاول معرفة وقت مواعدة شخص قبل أن نتزوّج |
Dave, se supone que no debes verme antes de la boda. | Open Subtitles | دايف, ليس من المفروض بك أن تراني قبل العرس |
Y ¿qué pasó con su plan de dormir separados las últimas dos semanas antes de la boda? | Open Subtitles | ماذا حدث لخطتك عن قضاء آخر أسبوعين قبل زفافك النوم بعديدين عن بعض |