"antonetti" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنتونيتي
        
    • أنطونيتي
        
    • أنطونتي
        
    • وأنطونيتي
        
    • انتونيتي
        
    La causa se ha asignado a la Sala de Primera Instancia II y el Magistrado Antonetti es el encargado de las actuaciones prejudiciales. UN 80 - كلفت بالنظر في هذه القضية الدائرة الابتدائية الثانية، وعُيِّن القاضي أنتونيتي قاضيا للتحقيق.
    El Magistrado Antonetti, Presidente de la Sala, ha indicado que hará cuanto esté a su alcance para acortar el plazo necesario para dictar el fallo una vez que el Magistrado Niang haya concluido su examen. UN وذكر القاضي أنتونيتي الذي سيترأس المحاكمة أنه سيبذل قصارى جهده من أجل تقصير المدة اللازمة لإصدار الحكم متى أكمل القاضي نيانغ استعراضه.
    He consultado a los miembros del Consejo sobre la cuestión, y apoyo la intención que usted manifiesta de nombrar al Sr. Jean-Claude Antonetti magistrado del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وبعد التشاور مع أعضاء المجلس، فإنني أؤيدكم فيما تعتزمونه من تعيين السيد جون -كلود أنتونيتي قاضيا بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    El Magistrado Presidente Antonetti ha indicado que hará cuanto esté a su alcance para abreviar el plazo necesario para que se dicte sentencia una vez que el Magistrado Niang haya concluido su examen. UN وذكر القاضي أنطونيتي أنه سيبذل قصارى جهده من أجل تقصير المدة اللازمة لإصدار الحكم متى أكمل القاضي نيانغ استعراضه.
    Considero que el Sr. Antonetti reúne las condiciones previstas en el artículo 13 del Estatuto del Tribunal Penal Internacional. UN وأعتقد أن السيد أنطونتي يستوفي المؤهلات المحددة في المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    La Sala estuvo compuesta por los Magistrados Jean-Claude Antonetti (Presidente), Vonimbolana Rasoazanany y Bert Swart. UN وتألفت المحكمة من القضاة جان كلود أنتونيتي (رئيسا) وفونيمبولانا رازونزاني وبيرت سوارت.
    El 14 de octubre de 2003 el Magistrado Schomburg fue sustituido por el Magistrado Jean-Claude Antonetti. El Magistrado Mumba fue sustituido por el Magistrado Kevin Parker el 15 de diciembre de 2003. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، حل القاضي جان كلود أنتونيتي محل القاضي شومبيرغ، وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2003 على القاضي كفين باركر محل القاضي مومبا.
    Originalmente, el Magistrado instructor de esta causa era Wolfgang Schomburg. El 7 de octubre de 2003 fue nombrado juez instructor Jean-Claude Antonetti. UN 170- وكان القاضي وولفغانغ شومبيرغ أصلا قاضي التحقيق في هذه القضية، قبل أن يخلفه القاضي جان كلود أنتونيتي في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    La Sala de Primera Instancia que se encarga de la instrucción de la causa está compuesta por los Magistrados Carmel Agius (Presidente), Jean-Claude Antonetti y Kevin Parker. UN وتتألف دائرة ما قبل المحاكمة من القاضي كارمل آغيوس (رئيسا) ومن القاضيين جان كلود أنتونيتي وكيفين باركر.
    La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente), Harhoff y Lattanzi. UN وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيساً) وهارهوف ولاتانزي.
    La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente), Trechsel, Prandler y Mindua (Magistrado de reserva). UN وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيساً) وتريشيل وبراندلر وميندوا (قاض احتياطي).
    La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente de Sala), Harhoff y Lattanzi. UN وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيسا)، وهارهوف، ولاتانزي.
    La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente de Sala), Prandler, Trechsel y Mindua (magistrado de reserva). UN وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيسا)، وبراندلر، وتريشيل، وميندوا (قاض احتياطي).
    La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente), Harhoff y Lattanzi. UN وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة: أنتونيتي (رئيسا)، وهارهوف، ولاتانزي.
    Tras la culminación del juicio Milošević, el Magistrado Kwon se incorporó a la Sala de Primera Instancia II y fue sustituido por el Magistrado Antonetti. UN بعد إغلاق الإجراءات المتعلقة بسلوبودان ميلوسوفيتش، عين القاضي كون في الدائرة الابتدائية الثانية وحل محله القاضي أنطونيتي.
    Actualmente se prevé que únicamente el Magistrado Antonetti podrá ser asignado después de haberse emitido un fallo en la causa Šešelj en octubre de 2013. UN ومن المتوقع حاليا أن يكون نقل القاضي أنطونيتي فقط ممكنا بعد إصدار الحكم في قضية شيشيلي في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El Magistrado Presidente Antonetti ha indicado que hará cuanto esté a su alcance para abreviar el plazo necesario para dictar sentencia una vez que el Magistrado Niang haya concluido su examen. UN وذكر رئيس المحكمة القاضي أنطونيتي أنه سيبذل قصارى جهده من أجل تقصير المدة اللازمة لإصدار الحكم الابتدائي متى أكمل القاضي نيانغ استعراضه لسجلات القضية.
    Considero que el Sr. Antonetti reúne las condiciones previstas en el artículo 13 del estatuto del Tribunal Penal Internacional. UN وأعتقد أن السيد أنطونتي يستوفي المؤهلات المحددة في الفقرة 1 من المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    El Gobierno de Francia ha presentado la candidatura del Sr. Jean-Claude Antonetti para sustituir al Magistrado Jorda. UN وقد رشحت حكومة فرنسا جان - كلود أنطونتي ليحل مكان القاضي جوردا.
    El Gobierno de Francia ha presentado la candidatura del Sr. Jean-Claude Antonetti para sustituir al Magistrado Jorda. UN وقد قدمت حكومة فرنسا ترشيح السيد جون - كلود أنطونتي ليحل مكان السيد جوردا.
    La Sala de Primera Instancia II se componía anteriormente de tres magistrados permanentes, a saber, los Magistrados Agius (Presidente), Antonetti y Parker. UN 35 - وكانت الدائرة الابتدائية الثانية تتألف من ثلاثة قضاة دائمين هم: أغيوس (رئيسا) وأنطونيتي وباركر ومن ستة قضاة مخصصين هم رازوازاناني وسوارت وثلين وفان دين فينغارت وبريدنشولت وايسير وتريشسل وبراندلر ومندوا وستول.
    Jean-Claude Antonetti (Francia) 132 UN جان - كلود انتونيتي (فرنسا) 132

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more