Me van a soltar. Antonina Dziwisz. | Open Subtitles | إنهم سيطلقون سراحي أنتونينا جيڤيش |
Antonina Poliakova 3-7624 3-3783 S-2925 | UN | السيدة أنتونينا بولياكوفا S-2925 |
Antonina Poliakova 3-7624 3-3783 S-2925 | UN | السيدة أنتونينا بولياكوفا S-2925 |
Bulgaria Antonina Stoyanova, Nikola Rachev | UN | بلغاريا أنطونينا ستويانوفا، نيقولا راشيف |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 884/1999, presentada al Comité de Derechos Humanos por la Sra. Antonina Ignatane con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 884/1999 الذي قدمته إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السيدة أنطونينا إغناتاني في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Presentada por: Antonina Pivonos (no representada por abogado) | UN | المقدم من: أنتونينا بيفونوس (لا يمثلها محام) |
Sra. Antonina Poliakova 3-5063 3-724 IN-0613A | UN | السيدة أنتونينا بولياكوفا IN-0613A |
Presentada por: Antonina Pivonos (no representada por abogado) | UN | المقدم من: أنتونينا بيفونوس (لا يمثلها محام) |
Sra. Antonina Poliakova 3-5063 3-7624 S-3082 | UN | السيدة أنتونينا بولياكوفا S-3082 |
Se ruega a las delegaciones que se comuniquen con la Secretaría, por escrito, enviando un mensaje electrónico a la Sra. Antonina Poliakova (dirección de correo electrónico: poliakova@un.org)).Para | UN | ويرجى من الوفود الاتصال كتابةً بالأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que se comuniquen con la Secretaría, por escrito, enviando un mensaje electrónico a la Sra. Antonina Poliakova (dirección de correo electrónico: poliakova@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الاتصال كتابةً بالأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org). |
Secretaría, por escrito, enviando un mensaje electrónico a la Sra. Antonina Poliakova (dirección de correo electrónico: poliakova@un.org). | UN | يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)). |
Secretaría, por escrito, enviando un mensaje electrónico a la Sra. Antonina Poliakova (dirección de correo electrónico: poliakova@un.org). | UN | يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)). |
Secretaría, por escrito, enviando un mensaje electrónico a la Sra. Antonina Poliakova (dirección de correo electrónico: poliakova@un.org). | UN | يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)). |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 884/1999, presentada al Comité de Derechos Humanos por la Sra. Antonina Ignatane con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 884/1999 الذي قدمته إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السيدة أنطونينا إغناتاني في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Presentada por: Sra. Antonina Ignatane (representada por una abogada, la Sra. Tatyana Zhdanok) | UN | المقدم من: السيدة أنطونينا إغناتاني تمثلها المحامية (تاتيانا زدانوك) |
1.1. La autora de la comunicación es la Sra. Antonina Ignatane, nacional letona de origen ruso que nació en Riga el 21 de febrero de 1943 y ejerce la profesión docente. | UN | 1-1 مقدمة هذا البلاغ هي السيدة أنطونينا إغناتاني، وهي مواطنة لاتفية من أصل روسي تعمل مدرسة، ولدت في ريغا في 21 شباط/فبراير 1943. |
Presentada por: Sra. Antonina Ignatane (representada por una abogada, la Sra. Tatyana Zhdanok) | UN | المقدم من: السيدة أنطونينا إغناتاني تمثلها المحامية (تاتيانا زدانوك) |
1.1. La autora de la comunicación es la Sra. Antonina Ignatane, nacional letona de origen ruso que nació en Riga el 21 de febrero de 1943 y ejerce la profesión docente. | UN | 1-1 مقدمة هذا البلاغ هي السيدة أنطونينا إغناتاني، وهي مواطنة لاتفية من أصل روسي تعمل مدرسة، ولدت في ريغا في 21 شباط/فبراير 1943. |
1. La autora es la Sra. Antonina Pivonos, nacional de Belarús nacida en 1946. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة أنتونيتا بيفونوس، وهي مواطنة بيلاروسية مولودة في عام 1946. |
Es un nuevo mundo, Antonina. | Open Subtitles | انه عالم جديد أنطونيا |
Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Antonina Poliakova, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (dirección electrónica: poliakova@un.org; tel.: 1 (212) 963-5698; fax: 1 (212) 963-4581). | UN | ومن أجل مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة أنتونيا بولياكوفا، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ( البريد الإلكتروني: poliakova@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5698؛ الفاكس: 1 (212) 963-4581).] |
Antonina Dziwisz desea ver a su oficial investigador... para hacer una declaración importante. | Open Subtitles | أنتونينا جيڤيش ترغب بلقاء ضابط التحقيق لتدلي ببيانٍ هام |