| Sr. Serge Antony Superintendente Jefe del Servicio Internacional de Cooperación Técnica de la Policía Francesa Anexo II | UN | السيد سيرجي أنتوني رئيس مراقبين، دائرة التعاون التقني الدولي، الشرطة الفرنسية |
| Mr. Antony Nunn, Special Liaison Officer to IMO | UN | السيد أنتوني نون، ضابط اتصال خاص في المنظمة البحرية الدولية |
| Durante el período que se examina avanzaron los trabajos preparatorios para la construcción del aeropuerto de Antony. | UN | وأحرزت الأعمال التحضيرية لبناء مطار أنتوني تقدماً خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
| Sr. Antony HETHERINGTON, Director Adjunto, Secretariat of the Multilateral Fund for the Montreal Protocol, Montreal, Canadá | UN | السيد أنطوني هيثيرينغتون، نائب الرئيس المسؤول عن أمانة الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال، مونتريال، كندا |
| 66. Por lo menos nueve personas, entre las cuales figura el Sr. Robert Antony Italis, segundo magistrado de Chantal, fueron trasladadas a la cárcel de Gabion, en Les Cayes, acusadas de ayudar a los rebeldes. | UN | ٦٦ - ونقل ما لا يقل عن تسعة أشخاص، من بينهم السيد روبير أنطوني إيتاليس، وهو ثاني قضاة منطقة شانتال، إلى سجن غابيون بمنطقة كي، لاتهامهم بتقديم المساعدة إلى المتمردين. |
| Los sirvientes los procuraron amigos indios del reo con la excepción del testigo, Antony. | Open Subtitles | تم تجهيز الخَدَم مِن قِبل أصدقاءِ السجينِ الهنود ماعدا الشاهد أنتوني |
| Antony recibió órdenes del Sr. Heaslop de permanecer con las damas. | Open Subtitles | تلقّى أنتوني أوامر واضحة مِن السيّد هيسلوب لملازمة السيّدات |
| La Misión también está trabajando en la instalación de nueve plantas depuradoras de agua en los pozos existentes y en la perforación de un pozo para una nueva base de operaciones de una compañía en la pista de aterrizaje de Antony. | UN | وتعمل البعثة أيضا على تركيب تسع منشآت لمعالجة المياه بالقرب من الآبار المحفورة الحالية، وحفر بئر لقاعدة عمليات جديدة لإحدى السرايا بالقرب من مدرج الطائرات في أنتوني. |
| Se suministró alojamiento en instalaciones de paredes rígidas prefabricadas y alojamiento oficial para 1.200 efectivos en bases permanentes de operaciones de compañía en la pista de aterrizaje de Antony, el campamento de Abyei, Dokura, Diffra y Todach. | UN | وقدمت أماكن السكن والعمل الصلبة الجدران السابقة التجهيز لـ 200 1 فرد في القواعد الدائمة لعمليات الفصائل في مهبط أنتوني ومخيم أبيي ودكورا ودفرة وتوداج. |
| El Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia comunicó luego al Secretario General el 29 de noviembre de 1993 que un tal Antony Lay, conocido también como Tonie, que previamente figuraba con paradero desconocido, se había presentado a las autoridades de Timor Oriental, por lo que ahora sólo quedaban 56 personas cuyo paradero se desconocía; | UN | ومن ناحية أخرى أرسل وزير خارجية اندونيسيا إلى اﻷمين العام بتاريخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ يفيده بأن شخصا من المدرجين على قائمة المختفين يدعى أنتوني لاي، وهو معروف أيضا باسم توني، سلم نفسه إلى السلطات في تيمور الشرقية، فخفض بذلك عدد المختفين إلى ٥٦ شخصا؛ |
| El 6 de marzo, 16 soldados del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés, que viajaban en un vehículo, entraron en la zona de Abyei y fueron avistados por la UNISFA en las inmediaciones de Antony. | UN | وفي 6 آذار/مارس، دخل 16 جنديا من الجيش الشعبي، كانوا يستغلون مركبة، إلى منطقة أبيي وشاهدتهم القوة في محيط أنتوني وعبروا في وقت لاحق عائدين إلى أونق تو في جنوب السودان. |
| Antony cogerá el equipaje. | Open Subtitles | أنتوني سَيَهتم بالحقائب |
| Qué alivio después de Antony. | Open Subtitles | هو المناوب البديل عن أنتوني |
| Mamá, ¿no te parece que deberíamos decirle "Antony"? | Open Subtitles | أمي، هل تعتقدي أننا يجب أن نسميه (أنتوني)؟ |
| "Antony" será su nombre formal, el que presentará al mundo. | Open Subtitles | ( أنتوني) سيكون اسمه الأصلي، اسمه الرسمي، اسمه للعالم كله |
| i) Antony Kanapathy, Raman, Ketharani y Umashankar (de 14 años), según se informa, todos ellos muertos el 17 de julio de 1997 durante una incursión del ejército en el hospital de Akkarayan. | UN | (ط) أنطوني كاناباثي، ورامان، وكاثاراني، وأوماشانكار (14) الذين تفيد التقارير أنهم ماتوا جميعا بتاريخ 17 تموز/يوليه 1997 أثناء غارة جوية شنها الجيش على المستشفى الكائنة في أكاريان. |
| El Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia comunicó además al Secretario General, el 29 de noviembre de 1993, que un tal Antony Lay, conocido también como Tonie, que anteriormente figuraba entre los desaparecidos, se había presentado a las autoridades de Timor oriental, con lo que el número de desaparecidos se había reducido a 56. | UN | ثم إن وزير خارجية اندونيسيا أبلغ اﻷمين العام في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ أن شخصا يدعى أنطوني لاي كما يدعى طوني كان مدرجا قبلا في قائمة المفقودين، قدم نفسه إلى السلطات في تيمور الشرقية ليصبح عدد المفقودين ٦٥ شخصا. |
| El Subsecretario General del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el terreno, Sr. Antony Banbury, se trasladó posteriormente a Haití en calidad de Representante Especial Adjunto Principal interino. Un pequeño equipo de la Sede también fue desplegado a la MINUSTAH para fortalecer las funciones de emergencia y prestar apoyo al personal de la Misión que había permanecido en Puerto Príncipe. | UN | وبعد ذلك أوفد الأمين العام المساعد لإدارة الدعم الميداني أنطوني بانبري، إلى هايتي بصفته النائب الرئيسي بالنيابة للممثل الخاص وتم أيضا إيفاد فريق صغير من الموظفين من المقر إلى البعثة لتقديم الدعم للمهام الطارئة ولموظفي البعثة الذين ظلوا في بور - أو - برانس. |
| 91. El décimo caso se refería al Sr. Anton George Antony Suhanthiram, que fue presuntamente detenido en la iglesia de Lourdu Annai el 10 de mayo de 2008 por varias personas con indumentaria civil, que al parecer pertenecían a la marina. | UN | 91- وتتعلق الحالة العاشرة بالسيد أنطون جورج أنطوني سوهانثيرام، الذي يُدَّعى أنه قُبض عليه في كنيسة لوردو أناي، في 10 أيار/مايو 2008، على أيدي عدد من الأفراد بملابس مدنية، يُعتقد أنهم من القوات البحرية. |
| Antony, este es Nico. | Open Subtitles | "أنطوني".. هذا "نيكو". |
| Estas conversaciones indirectas dirigidas por el Sr. Ahmed Ouyahia, Representante Personal del Presidente de la OUA, también contaron con el apoyo activo del Sr. Rino Serri, y del Sr. Antony Lake, Representantes Especiales, respectivamente, de la Presidencia de la Unión Europea y del Presidente de los Estados Unidos de América en relación con este tema. | UN | وقد حظيت أيضا محادثات القرب هذه، التي أدارها أحمد أويحى، الممثل الشخصي للرئيس الحالي، بالدعم النشط للاتحاد الأوروبي ممثلا في شخص رينو سِري، الممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بهذا الملف، فضلا عن الولايات المتحدة الأمريكية التي مثَّلها أنطوني ليك، الممثل الخاص لرئيس الولايات المتحدة فيما يتعلق بالملف ذاته. |