De conformidad con la decisión 2008/17, la Junta había sido informada, en el documento E/ICEF/2012/CRP.14, de las razones del aplazamiento de la presentación de nueve proyectos de documentos de los programas por países, del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2012. | UN | ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14. |
De conformidad con la decisión 2008/17, la Junta había sido informada, en el documento E/ICEF/2012/CRP.14, de las razones del aplazamiento de la presentación de nueve proyectos de documentos de los programas por países, del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2012. | UN | ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14. |
De conformidad con la decisión 2008/17 de la Junta Ejecutiva, se informó a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de esos proyectos de documento de programas para países, que pasó del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones (E/ICEF/2009/CRP.12). | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 17/2008، أُبلغ المجلس التنفيذي بأسباب تأجيل تقديم مشاريع وثائق البرامج القطرية هذه من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية (E/ICEF/2009/CRP.12). |
De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de seis proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones (E/ICEF/2010/CRP.10). | UN | ووفقا لقرار المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض ستة مشاريع وثائق للبرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية في الوثيقة ((E/ICEF/2010/CRP.10. |
De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de 15 proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2011 (E/ICEF/2011/CRP.11). | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض 15 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011 (E/ICEF/2011/CRP.11). |
De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de 9 proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2012 (E/ICEF/2012/CRP.14). | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012 (E/ICEF/2012/CRP.14). |
De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de cuatro proyectos de documentos de los programas para los países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2013 (E/ICEF/2013/CRP.11). | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض أربعة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2013 (E/ICEF/2013/CRP.11). |
De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de cuatro proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones de 2014 (E/ICEF/2014/CRP.11). | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض أربعة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2014 (E/ICEF/2014/CRP.11). |