El Grupo preparó el Informe sobre los objetivos de desarrollo del Milenio de 2008 y el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas a la Asamblea General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. | UN | وقد أعد فريق الخبراء تقرير الأهداف الإنمائية للألفية، 2008 والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الألفية. |
Durante el debate sobre el informe anual del Secretario General de la Autoridad en el 15º período de sesiones, la Asamblea acogió con beneplácito la iniciativa de intensificar las relaciones entre la Comisión OSPAR y la Autoridad pues lo consideró un avance valioso para la Autoridad y sus miembros. | UN | وأثناء مناقشة التقرير السنوي للأمين العام للسلطة في الدورة الخامسة عشرة، رحبت الجمعية بمبادرة تعزيز العلاقة بين لجنة أوسبار والسلطة باعتبارها خطوة هامة إلى الأمام بالنسبة للسلطة وأعضائها. |
Además de esas actividades, la UNCTAD preparó el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la deuda externa y el desarrollo, titulado Hacia una solución duradera de los problemas de la deuda de los países en desarrollo. | UN | وإضافة إلى هذه الأنشطة، أعد الأونكتاد أيضاً التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة المتعلق بالدين الخارجي والتنمية والمعنون نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية. |
Presta servicios sustantivos a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su examen y evaluación anuales de lo acontecido en la esfera de los asuntos oceánicos y el derecho del mar, lo que incluye preparar como base para esos debates el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وهي تقدم المساعدة الفنية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في استعراضها وتقييمها السنويين للتطورات ذات الصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار، ويشمل ذلك إعداد التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة ليكون أساسا لتلك المناقشات. |
El Grupo Interinstitucional de Expertos preparó Objetivos de Desarrollo del Milenio - Informe 2008 y el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas a la Asamblea General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. | UN | وأعد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات " تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 " والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية. |
14. La UNCTAD preparó el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas sobre " Comercio internacional y desarrollo " , destinado a informar a la Asamblea General sobre las tendencias recientes del comercio internacional. | UN | 14- وأعد الأونكتاد التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة بعنوان التجارة الدولية والتنمية لإحاطة الجمعية العامة علماً بالتطورات المستجدة في التجارة الدولية. |
Para apoyar las deliberaciones, la UNCTAD prepara el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas sobre " Comercio internacional y desarrollo " . | UN | ودعماً لهذه المداولات، يعد الأونكتاد التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة بعنوان " التجارة والتنمية الدوليتان " . |
El informe anual del Secretario General de la Autoridad (ISBA/10/A/3) correspondiente a este año contiene un examen de la labor de la Autoridad y su desarrollo en los últimos diez años. | UN | ويتضمن التقرير السنوي للأمين العام للسلطة هذا العام (ISBA/10/A/3)) استعراضا لعمل السلطة وتطورها خلال السنوات العشر الماضية. |
La Asamblea General de la Autoridad consideró el informe anual del Secretario General de la Autoridad (ISBA/13/A/2) que se presentó con arreglo a lo exigido en el párrafo 4 del artículo 166 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | ونظرت جمعية السلطة في التقرير السنوي للأمين العام للسلطة (ISBA/13/A/2) المقدم عملا بالفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
El Grupo preparó el Informe sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio de 2010 y el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas a la Asamblea General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio (A/65/1, suplemento Nº 1). | UN | وأعد فريق الخبراء تقرير عام 2010 عن الأهداف الإنمائية للألفية والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية العامة (A/65/1، الملحق رقم 1) بشأن تنفيذ إعلان الألفية. |
11. Cada año, la Asamblea General de las Naciones Unidas examina los avances realizados en materia de comercio internacional y desarrollo y los problemas que surgen en ese contexto. Como contribución a las deliberaciones, la UNCTAD prepara el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas sobre Comercio internacional y desarrollo. | UN | 11- وتبحث الجمعية العامة للأمم المتحدة، في كل سنة، التقدم المحرز والقضايا المطروحة في مجالي التجارة الدولية والتنمية، ودعماً لهذه المداولات، يُعد الأونكتاد التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة بعنوان التجارة والتنمية الدوليتان. |
Durante el debate sobre el informe anual del Secretario General de la Autoridad en el 15º período de sesiones, celebrado en 2009, la Asamblea de la Autoridad acogió con beneplácito la elaboración de dicho memorando de entendimiento y pidió al Secretario General que durante 2009 prosiguiera el diálogo con el Secretario Ejecutivo de la Comisión OSPAR a tal efecto. | UN | 5 - وخلال مناقشة التقرير السنوي للأمين العام للسلطة في الدورة الخامسة عشرة في عام 2009، رحبت جمعية السلطة بإعداد مذكرة التفاهم المقترحة وطلبت إلى الأمين العام أن يعمل خلال عام 2009 على مواصلة الحوار مع الأمين التنفيذي للجنة أوسبار تحقيقا لهذا الغرض. |
4. Cada año, la Asamblea General de las Naciones Unidas examina los avances realizados en materia de comercio internacional y desarrollo y los problemas que surgen en ese contexto. Como contribución a las deliberaciones, la UNCTAD prepara el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas sobre comercio internacional y desarrollo. | UN | 4- وتناقش الجمعية العامة للأمم المتحدة، في كل سنة، التقدم المحرز والقضايا المطروحة في مجالي التجارة الدولية والتنمية، ودعماً لهذه المداولات، يُعد الأونكتاد التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة حول التجارة الدولية والتنمية. |
Paralelamente al Informe, el subprograma prestó apoyo a actividades de asesoramiento para el Grupo de los 20 y el Grupo de los 24, a informes analíticos referentes a cuestiones particulares (el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo) y a canales de difusión especiales (reuniones de expertos). | UN | وبعد هذا التقرير، يدعم البرنامج الفرعي الأنشطة الاستشارية المقدمة إلى مجموعة العشرين ومجموعة ال24، والتقارير التحليلية التي تتناول مسائل محددة (التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة عن القدرة على تحمل الديْن الخارجي والتنمية) وقنوات نشر خاصة (اجتماعات الخبراء)(). |
El Grupo preparó el Informe sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio 2011 y el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas a la Asamblea General (A/66/126), Acelerar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio: opciones de crecimiento sostenido e inclusivo y cuestiones relativas a la promoción de la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo con posterioridad a 2015. | UN | وأعد فريق الخبراء تقرير عام 2011 عن الأهداف الإنمائية للألفية والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية العامة (A/66/126)، الذي يحمل عنوان " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " . |