"anuales de la junta ejecutiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • السنوية للمجلس التنفيذي
        
    • سنوية للمجلس التنفيذي
        
    La Federación participa en las reuniones anuales de la Junta Ejecutiva de la OMS y la Asamblea Mundial de la Salud. UN يشارك الاتحاد في الاجتماعات السنوية للمجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية وجمعية الصحة العالمية.
    Envió observadores a los períodos de sesiones anuales de la Junta Ejecutiva del UNICEF y las conferencias anuales del Departamento de Información Pública (DIP) y las organizaciones no gubernamentales en Nueva York. UN ورصدت الدورات السنوية للمجلس التنفيذي لليونيسيف والمؤتمرات السنوية للمنظمات غير الحكومية/ إدارة شؤون اﻹعلام في نيويورك.
    De conformidad con esta decisión, hasta que entrara en vigor el Protocolo, la junta ejecutiva informaría sobre sus actividades a la Conferencia en cada período de sesiones y ésta examinaría los informes anuales de la Junta Ejecutiva. UN ووفقاً لهذا المقرر، يقوم المجلس التنفيذي إلى حين بدأ نفاذ البروتوكول، بتقديم تقارير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات المؤتمر، ويقوم المؤتمر باستعراض التقارير السنوية للمجلس التنفيذي.
    De acuerdo con esa decisión, la Junta Ejecutiva, hasta la entrada en vigor del Protocolo, debía informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la Conferencia y la Conferencia examinaría los informes anuales de la Junta Ejecutiva. UN ووفقاً لهذا المقرر، يتعين على المجلس التنفيذي، إلى أن يدخل البروتوكول حيز النفاذ، تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات المؤتمر، ويستعرض المؤتمر التقارير السنوية للمجلس التنفيذي.
    Se dio comienzo a la aplicación de planes de trabajo anuales de la Junta Ejecutiva con la aprobación del plan de trabajo para 1997 en el primer período ordinario de sesiones de 1997. UN بوشِر بوضع خطة عمـــــل سنوية للمجلس التنفيذي مع الموافقة على خطة العمل لعام ٧٩٩١ فـــي الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١.
    Las delegaciones encomiaron la creación del Comité Asesor de Auditoría y respaldaron la celebración de debates con el Comité en los períodos de sesiones anuales de la Junta Ejecutiva. UN وأثنت الوفود على إنشاء لجنة استشارية لمراجعة الحسابات وأعربت عن دعمها لعقد مناقشات مع اللجنة أثناء انعقاد الدورات السنوية للمجلس التنفيذي.
    Desde finales de 2009, la organización ha sido una de las ONG que participa, en calidad de observadora, en los períodos de sesiones anuales de la Junta Ejecutiva del PMA. UN ومنذ نهاية عام 2009، كانت المنظمة أحد المشتركين من المنظمات غير الحكومية، بصفة مراقب، في اجتماعات الدورات السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    g) Períodos de sesiones anuales de la Junta Ejecutiva del UNICEF; UN )ز( الدورات السنوية للمجلس التنفيذي لليونيسيف؛
    Por ejemplo, podrían celebrarse sesiones conjuntas bajo los auspicios del Consejo Económico y Social, cuyo calendario coincidiría con el de los períodos de sesiones anuales de la Comisión, para estudiar los informes anuales de la Junta Ejecutiva y la Comisión o cualquier otro asunto. UN وتحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي مثلاً، يمكن عقد جلسات مشتركة - يتزامن توقيتها مع الدورات السنوية للجنة - للنظر في التقارير السنوية للمجلس التنفيذي واللجنة، أو في أي مسائل أخرى.
    A partir del examen de los informes de las reuniones anuales de la Junta Ejecutiva y de las reuniones que celebra dos veces por año el Comité de Aplicación se puede inferir que ambos grupos han desempeñado sus funciones con un alto nivel de integridad profesional. UN ويشير استعراض تقارير الاجتماعات الواردة من الاجتماعات السنوية للمجلس التنفيذي ومن اجتماعات لجنة التنفيذ التي تعقد مرتين في العام إلى أن وظائف هذه المجموعات كلٍ على حدة قد تمت بدرجة عالية من السلامة المهنية.
    De conformidad con esa decisión, la junta ejecutiva, antes de la entrada en vigor del Protocolo, informará sobre sus actividades a la CP y la CP examinará los informes anuales de la Junta Ejecutiva. UN ووفقاً لهذا المقرر، يقدم المجلس التنفيذي، قبل بدء نفاذ البروتوكول، تقريراً عن أنشطته إلى مؤتمر الأطراف ويستعرض مؤتمر الأطراف التقارير السنوية للمجلس التنفيذي(9).
    El examen de los informes anuales de [la junta ejecutiva] y, en su caso, el suministro de orientación a [la junta ejecutiva] [relativa a su gestión de las decisiones de la CP/RP que establecen directrices sobre cuestiones] tales como los métodos para determinar las bases de referencia; directrices para la vigilancia, la verificación, la certificación, la acreditación y la presentación de informes; y el modelo para los informes. UN (ج) النظر في التقارير السنوية [للمجلس التنفيذي] والقيام، إذا كان ذلك ملائماً، بتوفير التوجيه [للمجلس التنفيذي] [فيما يتعلق بإدارته لقرارات مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف التي تضع المبادئ التوجيهية بشأن قضايا] مثل المنهجيات لتحديد خطوط الأساس؛ والمبادئ التوجيهية للرصد والتحقق والمصادقة والإجازة والإبلاغ؛ وصيغة الإبلاغ.
    Tres reuniones anuales de la Junta Ejecutiva UN ثلاثة اجتماعات سنوية للمجلس التنفيذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more