"anuario de las naciones unidas sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • حولية اﻷمم المتحدة لنزع
        
    • وحولية الأمم المتحدة لنزع
        
    Cuando redactamos este proyecto de resolución, no había sido aún distribuido el Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme correspondiente a 1996. UN عندما كنا نعمل في وضع مشروع القرار هذا لم تكن حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح لعام ١٩٩٦ قد عممت بعد.
    El Comité destacó la importancia del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme para la labor de los representantes gubernamentales. UN وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات.
    El Comité destacó la importancia del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme para la labor de los representantes gubernamentales. UN وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات.
    Tomando nota de la demora en la publicación del Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme correspondiente a 1996, UN وإذ تلاحظ تأخر نشر حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح لعام ١٩٩٦،
    i) Publicaciones periódicas: resoluciones y decisiones de la Asamblea General sobre el desarme (2); publicación sobre un acto organizado por una organización no gubernamental (2); documentos ocasionales (4); Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: القرارات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح (2)؛ ومنشورات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية (2)؛ وورقات مناسبات معينة (4)؛ وحولية الأمم المتحدة لنزع السلاح (2)؛
    Hemos estimado conveniente presentar este año dicho proyecto, con particular énfasis en el Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme. UN لقد رأينا أن من الصواب تقديم مشروع القرار هذا العام، مع التركيز بشكل خاص على حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح.
    Invita al Secretario General a que siga prestando apoyo a la publicación y distribución oportunas del Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme. UN ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى مواصلة دعم نشر وتوزيع حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح في أوقاتها المحددة.
    9. Invita al Secretario General a que siga prestando apoyo a la publicación y distribución oportunas del Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme. UN ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى مواصلة دعم نشر وتوزيع " حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح " في أوقاتها المحددة.
    El Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, publicado por primera vez en 1976, se concentra en el examen de los principales acontecimientos y negociaciones en la esfera del desarme y la regulación de los armamentos. UN وتركز حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح التي نشرت ﻷول مرة في عام ١٩٧٦ على استعراض التطورات والمفاوضات الرئيسية في مجال نزع السلاح وتنظيم التسلح.
    1 Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 5: 1980 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. UN )١( انظر حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ٥: ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (A.81.IX.4، التذييل السابع.
    10. La principal publicación del Centro de Asuntos de Desarme es su libro de referencia, Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme, en el que se incluyen las deliberaciones del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas, la labor de la Conferencia de Desarme y los acontecimientos ocurridos en diversas regiones. UN ١٠ - حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، هو مرجع يغطي مداولات الجهاز المعني بنزع السلاح في اﻷمم المتحدة وأعمال مؤتمر نزع السلاح والتطورات في مختلف المناطق، وهي المنشور الرئيسي لمركز شؤون نزع السلاح.
    a) Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme, vol. 18 (1993); UN )أ( حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ١٨ )١٩٩٣(؛
    2/ Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol.5: 1980 (publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. UN )٢( انظر: حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ٥: ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.81.IX.4(، التذييل السابع.
    a) Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme, vol. 19 (1994) y vol. 20 (1995); UN )أ( حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ١٩ )١٩٩٤( والمجلد ٢٠ )١٩٩٥(؛
    En los párrafos 1.17 y 1.18 debería mencionarse concretamente la continuidad de la publicación del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme y el mantenimiento del Programa de Becas sobre el Desarme de las Naciones Unidas, que gozan de apoyo universal y son de particular importancia para los países en desarrollo. UN ١٢ - وينبغي إيراد إشارة محددة في الفقرتين ١ - ١٧ و ١ - ١٨ تفيد الاستمرار في نشر حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح واﻹبقاء على برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح، اللذين يحظيان بدعم عالمي ويتسمان بأهمية خاصة لدى الدول النامية.
    y el nuevo Protocolo IV de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminadosVéase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 5: 1980(publicacion de las Naciones Unidas, No. de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. UN )١٤( انظر: حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ٥: ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.81.IX.4(، التذييل السابع.
    Tomando nota de la demora en la publicación del Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme correspondiente a 1996, UN وإذ تلاحظ تأخر نشر طبعة عام ١٩٩٦ من " حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح " ،
    , Rarotonga Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 10: 1985 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.86.IX.7), apéndice VII. UN )٤٢( انظر حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ١٠: ١٩٨٥ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.86.IX.7، التذييل السابع.
    1 Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 10: 1985 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.86.IX.7), apéndice VII. UN )١( انظر حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ١٠: ١٩٨٥، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.86.IX.7(، التذييل السابع.
    Pero más grave aún, publicaciones tan necesarias para el trabajo diario de las delegaciones como es el caso del Anuario de las Naciones Unidas sobre el desarme, y la compilación de los instrumentos multilaterales en la materia, peligran, incluso cuando son editados en un solo idioma, como ha sido el caso en los últimos años. UN واﻷسوأ من ذلــك أن المنشورات اللازمة جدا للعمل اليومي للوفود، مثـــل حولية اﻷمم المتحدة لنزع الســـلاح وتجميــع الصكــوك المتعددة اﻷطراف بشأن الموضوع، معرضـــة أيضــا لخطر، حتى وهي تنشر بلغة واحدة فقط، كما كانت الحال في السنوات اﻷخيرة.
    i) Publicaciones impresas periódicas: resoluciones y decisiones de la Asamblea General sobre el desarme (2); publicación sobre un acto organizado por una organización no gubernamental (2); documentos ocasionales (4); Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: القرارات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح (2)؛ ومنشورات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية (2)؛ وورقات مناسبات معينة (4)؛ وحولية الأمم المتحدة لنزع السلاح (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more