"anwar" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنور
        
    • انور
        
    • وأنور
        
    • لأنور
        
    Dra. Wan Aziza, esposa del ex Viceprimer Ministro y Ministro de Finanzas Ibrahim Anwar UN الدكتورة وان عزيزة، زوجة النائب السابق لرئيس الوزراء ووزير المالية، أنور إبراهيم
    Su delito consistió en haber presentado una solicitud en nombre de Anwar Ibrahim en que instaba al tribunal a que recusara a dos fiscales. UN وكانت التهمة المنسوبة إليه هي تقديم التماس بالنيابة عن أنور إبراهيم يطلب إلى المحكمة إعلان عدم أهلية اثنين من المدعين.
    Relativa a los Sres. Anwar al-Bunni, Michel Kilo, y Mahmoud ' Issa UN بشأن: السيد أنور البني والسيد ميشيل كيلو والسيد محمود عيسى.
    Actualmente, el Sr. Anwar está cumpliendo su pena y, según la fuente, se prevé que permanecerá recluido hasta 2024. UN ووفقاً للمصدر فإن السيد أنور محتجز حالياً، ومن المتوقع أن يظل في السجن حتى عام 2024.
    Trigésimo primero Sr. Ali Sunni Muntasser Sr. Anwar Kemal Sr. Brian Nason UN الحاديـة السيد علي السني المنتصر السيد أنور كمال السيد بريان ناسون
    Se dice que Anwar Masih impugna las acusaciones y que su causa aún está pendiente. UN وقيل إن أنور مسيح ينفي التهم الموجهة إليه وأن قضيته لم يُفْصَل فيها بعد.
    El Canadá también está preocupado por el tratamiento que se dio al ex primer ministro adjunto Datuk Seri Anwar Ibrahim y espera que se investiguen como corresponde las acusaciones de brutalidad policial. UN وأعرب عن قلق كندا إزاء معاملة نائب رئيس الوزراء السابق، داتوك سيري أنور إبراهيم، وعن اﻷمل في إجراء التحقيق الملائم في الادعاءات المتعلقة بارتكاب الشرطة أعمالا وحشية.
    Wan Ibrahim Wan Ahmad, Ahmad Anwar Adnan, Abdul Rashid Mat Adam UN وان ابراهيم وان أحمد ، أحمد أنور عدنان ، عبد الرشيد مات آدم
    Según la información recibida, se pensaba que los periódicos se habían puesto del lado de Anwar al informar sobre los conflictos intrapartidistas en relación con la reforma política y económica. UN ووفقا للمعلومات الواردة، فإنه قد نُظر إلى هاتين الصحيفتين على أنهما قد أخذتا جانب السيد أنور في تغطيتهما للصراعات الدائرة داخل الحزب بشأن الإصلاح السياسي والاقتصادي.
    Anwar Nasution, Subgobernador de Bank Indonesia UN رئيس الجلسة: ◆ أنور ناسويتون، كبير نواب المحافظ، مصرف إندونيسيا
    Su difunto Presidente, Anwar Sadat, que firmó un tratado de paz con Israel, era un hombre verdaderamente valeroso. UN ورئيسها الراحل، أنور السادات، الذي وقـَّـع معاهدة سلام مع إسرائيل، كان رجلا شجاعا حقا.
    Otro ejemplo es el de Anwar Hamad, un joven de 17 años, que fue enviado a cometer un ataque suicida contra un convoy de vehículos. UN ومثال آخر هو أنور حمد، شاب في السابعة عشرة، أرسل للقيام بهجوم انتحاري على قافلة من المركبات.
    El líder de la organización, Anwar Shaban, que escapó a la redada, murió poco después en un tiroteo en Bosnia. UN وقد توفي قائد المنظمة، أنور شعبان، الذي تمكن من تفادى الاعتقال، بعد ذلك بفترة وجيزة في تبادل للنيران في البوسنة.
    El Sr. Anwar destacó que los musulmanes debían dar un paso al frente y los partidos políticos abrirse a su participación. III. UN وشدد السيد أنور على أن المسلمين ينبغي أن يعرّفوا بأنفسهم وأن الأحزاب السياسية ينبغي أن تفتح أبوابها لمشاركتهم.
    En Israel, la semana pasada, celebramos el trigésimo aniversario de la llegada histórica del ex Presidente egipcio Anwar Sadat a Jerusalén. UN إننا في إسرائيل احتفلنا الأسبوع الماضي بالذكرى السنوية الثلاثين للوصول التاريخي للرئيس المصري السابق، أنور السادات، إلى القدس.
    El Sr. Anwar pidió expresamente que quedara constancia de su desacuerdo a este respecto. UN وطلب السيد أنور أن يُسجل موقفه المخالف بشأن هذه المسألة.
    El Sr. Anwar había pedido expresamente que se hiciera constar su postura disidente sobre la materia. UN وطلب السيد أنور على وجه الخصوص تسجيل موقفه المخالف بشأن هذه المسألة.
    Sellamos la paz con Egipto, dirigido por Anwar Sadat. Sellamos la paz con Jordania, dirigida por el Rey Hussein. UN وقد حققنا السلام مع مصر بقيادة أنور السادات وحققنا السلام مع الأردن بقيادة الملك حسين.
    Anwar al-Bunni; Michel Kilo y Mahmoud ' Issa UN السادة أنور البني وميشيل كيلو ومحمود عيسى.
    ¡Oh! Tiene bigote. ¡El pequeño Anwar tiene bigote! Open Subtitles أوه، لقد ظهرت شواربه انور الصغير ظهرت شواربه
    El Mahatma Gandhi, Anwar el-Sadat, Martin Luther King Jr. y John F. Kennedy fueron todos eliminados por las balas de los asesinos. UN فقد أزهقت أرواح المهاتما غاندي وأنور السادات ومارتن لوثر كينغ وجون كيندي برصاصات القتلة.
    Se dijo que la manifestación era en apoyo del ex Viceprimerministro, Anwar Ibrahim, cuya sentencia debía pronunciarse ese día, y otras 30 personas que estaban juzgando por participar en una reunión ilegal. UN وقيل إن هذه المظاهرة قد جرت تأييداً لأنور ابراهيم، نائب رئيس الوزراء السابق الذي كان من المتوقع أن تُصدر المحكمة حكماً في قضيته، ولنحو 30 شخصاً كانوا يحاكمون بتهمة المشاركة في اجتماع غير مرخص بعقده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more