| Apártate de ese hombre. | Open Subtitles | ابتعد عن ذلك الرجل ألم يخبرك أبوك بذلك ؟ |
| ¡Apártate de esa pobre niña ahora mismo! | Open Subtitles | ابتعد عن تلك الفتاة المسكينة الآن |
| - Imprime las huellas. ¡Compóntelas! - ¡Apártate de mi camino, campeón! | Open Subtitles | عدة الطباعة هناك ، إبتعد عن هنا إبتعد عن طريقى أيها الأحمق |
| ¡Apártate de mi camino, o tiraré mi triple late súper caliente sobre ti! | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي وإلا أسكب عليك لاتيه ثلاث جرعات ساخنة |
| Dispárame ahora o Apártate de mi camino. | Open Subtitles | أقتلينيالآن. أ او ابتعدي عن طريقَي |
| Apártate de mi camino. | Open Subtitles | توليت الأمر ، تنحى عن طريقي |
| Apártate de mi hija. | Open Subtitles | إبتعدى عن طفلتى |
| Apártate de mí, matón monstruoso. | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي، أيها الشرس السيئ الضخم |
| Por favor Apártate de mi camino. ¿Te vas a casa? | Open Subtitles | رجاءً ابتعد عن طريقي. مرحباً. هل انت ذاهبة للمنزل ؟ |
| En mi casa, por la mañana. Hasta entonces, Apártate de mi camino. | Open Subtitles | في منزلي صباحاً وحتى ذلك الوقت ابتعد عن طريقي. |
| Y Apártate de ese desastre todo lo humanamente posible. | Open Subtitles | قدم لنفسك معروفاً ابتعد عن حطام تلك السيارة قدر المستطاع |
| Pero Apártate de mi camino, Sam. | Open Subtitles | , لكن ابتعد بحق الجحيم , لكن ابتعد عن طريقي |
| Joe, Apártate de mi camino. Dios, no puedo llegar tarde. | Open Subtitles | جو، ابتعد عن طريقي . يألهي، لا يمكنني أن اتأخر |
| ¡No te acerques a las casas! ¡Apártate de ese árbol! | Open Subtitles | ابتعد عن منازل الناس ابتعد عن الشجر |
| - No comprendo tu comportamiento. - Apártate de mi camino. | Open Subtitles | . لا أفهم سلوكك . إبتعد عن طريقي |
| ¡Oye, Apártate de mi taxi, idiota! | Open Subtitles | أنت , إبتعد عن سيارتى أيها الأحمق |
| Apártate. Apártate de la alambrada. | Open Subtitles | إبتعد عن السياج إبتعد عن الحائط |
| Y si no hago productivo, me voy a tirar de los pelos, así que Apártate de mi camino. | Open Subtitles | لذا لو لم أفعل شيئاً إنتاجيّاً -فسأمزّق شعري، لذا إبتعد عن طريقي |
| Muchas. Lo siento. Ahora Apártate de mi camino. | Open Subtitles | كثيراَ آسفة والآن ابتعدي عن طريقي |
| Apártate de esos vaqueros, ma. | Open Subtitles | منذ الأزل ابتعدي عن البنطلونات |
| Apártate de mi camino. | Open Subtitles | تنحى عن طريقي |
| Apártate de en medio. | Open Subtitles | إبتعدى عن الطريق - |
| Apártate de mi camino. | Open Subtitles | إبتعدْ عن طريقي. |
| Apártate de la puerta. | Open Subtitles | نعم تراجعي عن الباب |