El Secretario General decidirá en cada caso si corresponde aplicar las disposiciones del apéndice D al Reglamento del Personal u ofrecer una indemnización comparable. | UN | ويقرر اﻷمين العام في كل حالة ما إذا كان سيطبق أحكام التذييل دال من النظام اﻹداري للموظفين أو أن يقدم تعويضا متناسبا. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice D a las presentes reglas. | UN | ونصهما مستنسخان في التذييل دال لهذه القواعد. |
En el apéndice D figura un documento del Iraq en que se describen las funciones y las responsabilidades de la Dirección Nacional de Supervisión. | UN | وترد في التذييل دال وثيقة عراقية توجز مهام مديرية الرصد الوطنية ومسؤولياتها. |
En el apéndice D figura un resumen de los gastos de apoyo a las actividades de la Secretaría hechos con cargo al Fondo Fiduciario. | UN | ويرد في التذييل دال مجمل للنفقات المتكبدة دعماً ﻷنشطة اﻷمانة. |
En el cuadro 2 del apéndice D figura un breve cuadro con los gastos del bienio en curso. | UN | ويرد جدول موجز للنفقات المسجلة في فترة السنتين الجارية في إطار هذا الصندوق في الجدول ٢ من التذييل دال. |
El párrafo 42 debe referirse al apéndice D y al cuadro 2 del apéndice C y debe decir lo siguiente: | UN | ٣ - الفقرة ٤٢ تشير إلى التذييل دال والجدول ٢ من التذييل جيم ويصبح نصها كما يلي: |
Reserva por concepto de indemnizaciones en virtud del apéndice D | UN | مستحقات التعويضات المندرجة تحت التذييل دال |
Lo mismo es aplicable a los funcionarios que reciban una indemnización por invalidez de conformidad con el apéndice D del Reglamento del Personal. | UN | ويطبق هذا الاستحقاق نفسه على الموظفين الذين يتلقون تعويضا عن العجز بمقتضى التذييل دال من نظام الموظفين الاداري. |
El Secretario General decidirá en cada caso si corresponde aplicar las disposiciones del apéndice D al Reglamento del Personal u ofrecer una indemnización comparable. | UN | ويقرر الأمين العام في كل حالة إما تطبيق أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين أو تقديم تعويض مماثل. |
Lo mismo es aplicable a los funcionarios que reciban una indemnización por invalidez de conformidad con el apéndice D del Reglamento del Personal. | UN | ويطبق هذا الاستحقاق نفسه على الموظفين الذين يتلقون تعويضا عن العجز بمقتضى التذييل دال من نظام الموظفين الاداري. |
Lo mismo es aplicable a los funcionarios que reciban una indemnización por invalidez de conformidad con el apéndice D del Reglamento del Personal. | UN | ويطبق هذا الاستحقاق نفسه على الموظفين الذين يتلقون تعويضا عن العجز بمقتضى التذييل دال من النظام الإداري للموظفين. |
Ésta representa los cargos hechos a proyectos respecto de la provisión de pagos de compensación de conformidad con el apéndice D del Reglamento de Personal. | UN | تمثل هذه المبالغ التكاليف المقيدة على حساب المشاريع فيما يتعلق بالاعتمادات الخاصة بمدفوعات التعويضات بمقتضى التذييل دال من النظام الإداري للموظفين. |
El Secretario General decidirá en cada caso si corresponde aplicar las disposiciones del apéndice D al Reglamento del Personal u ofrecer una indemnización comparable. | UN | ويقرر الأمين العام في كل حالة إما تطبيق أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين أو تقديم تعويض مماثل. |
Lo mismo se aplica a los funcionarios que reciban una indemnización por invalidez de conformidad con el apéndice D del Reglamento del Personal. | UN | وينطبق ذلك أيضا على الموظفين الذين يتلقون تعويضا عن العجز بموجب التذييل دال من النظام الإداري للموظفين. |
El Secretario General decidirá en cada caso si corresponde aplicar las disposiciones del apéndice D al Reglamento del Personal u ofrecer una indemnización comparable. | UN | ويقرر الأمين العام في كل حالة إما تطبيق أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين أو تقديم تعويض مماثل. |
Lo mismo es aplicable a los funcionarios que reciban una indemnización por invalidez de conformidad con el apéndice D del Reglamento del Personal. | UN | وينطبق ذلك أيضا على الموظفين الذين يتلقون تعويضا عن العجز بمقتضى التذييل دال من النظام الإداري للموظفين. |
Esto representa los cargos hechos a proyectos respecto de la provisión de pagos de compensación de conformidad con el apéndice D del Reglamento de Personal. | UN | تمثل هذه المبالغ التكاليف المقيدة على حساب المشاريع فيما يتعلق بمدفوعات التعويضات المنصوص عليها في التذييل دال من النظام الإداري للموظفين. |
El Secretario General decidirá en cada caso si corresponde aplicar las disposiciones del apéndice D al Reglamento del Personal u ofrecer una indemnización comparable. | UN | ويقرر الأمين العام في كل حالة إما تطبيق أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين أو تقديم تعويض مماثل. |
Lo mismo se aplica a los funcionarios que reciban una indemnización por invalidez de conformidad con el apéndice D del Reglamento del Personal. | UN | وينطبق ذلك أيضا على الموظفين الذين يتلقون تعويضا عن العجز بموجب التذييل دال من النظام الإداري للموظفين. |
El Secretario General decidirá en cada caso si corresponde aplicar las disposiciones del apéndice D al Reglamento del Personal u ofrecer una indemnización comparable. | UN | ويقرر الأمين العام في كل حالة إما تطبيق أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين أو تقديم تعويض مماثل. |
El cuadro II actualiza el apéndice D del documento A/AC.241/69 mediante la inclusión de las contribuciones y promesas hechas al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y recibidas entre el 25 de octubre de 1996 y el 9 de enero de 1997. | UN | ويستكمل الجدول الثاني المرفق دال من الوثيقة A/AC.241/69 بإدراج المساهمات والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص والواردة في الفترة بين ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ و ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
En cuanto al apéndice D sobre el supuesto uso de misiles tierra a tierra y bombas de racimo, el Sr. Silajdzic ha presentado hechos carentes de veracidad. | UN | وبالنسبة الى الضميمة دال بشأن الاستخدام المزعوم لصواريخ سطح - سطح وقنابل " الكاسيت " ، قدم السيد سيلايجيتش حقائق خالية من الصحة. |
a) Conceder indemnizaciones por enfermedad, lesión o muerte imputable al desempeño de funciones oficiales de conformidad con lo establecido en la regla 106.4 y el apéndice D del Reglamento del Personal; | UN | )أ( بمنح تعويض في حالة الوفاة أو اﻹصابة أو المرض بسبب أداء واجبات رسمية على النحو المنصوص عليه بموجب القاعدة ١٠٦/٤ والتذييل دال من النظام اﻹداري للموظفين؛ |