La lista de los participantes figura en el apéndice VII del presente informe. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل السابع لهذا التقرير. |
La lista de los participantes figura en el apéndice VII del presente informe. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل السابع لهذا التقرير. |
En el apéndice VII del informe del Comité Preparatorio II se da información acerca de las cuestiones relacionadas con la distribución de los votos. | UN | ترد في التذييل السابع لتقرير اللجنة التحضيرية الثانية معلومات عن مواضيع ذات صلة بتخصيص الأصوات. |
La lista de los participantes en la reunión figura en el apéndice VII del informe. | UN | وترد في التذييل السابع بالتقرير قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع. |
apéndice VII Cronograma de juicios del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | الضميمة السابعة - جدول المحاكمات في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في 10 أيار/مايو 2010 |
En el apéndice VII figura un panorama general de la aplicación del artículo 9. | UN | ويرد استعراض عام عن تنفيذ المادة 9 في التذييل السابع. |
En el apéndice VII figura un panorama general de la aplicación del artículo 9. | UN | ويرد استعراض عام عن تنفيذ المادة 9 في التذييل السابع. |
apéndice VII - Centro de estudios sobre desertificación y cultivos de desierto | UN | التذييل السابع - مركز دراسات التصجر وزراعة الصحراء |
Esas baterías se deberán registrar y declarar como en buen estado de funcionamiento y destinadas a su reutilización directa con arreglo al apéndice VII. | UN | وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل السابع. |
1 Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 5: 1980 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. | UN | )١( انظر حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ٥: ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (A.81.IX.4، التذييل السابع. |
También apreciamos el esfuerzo para incorporar al informe dos nuevos Apéndices, el apéndice VII, relativo a la lista de comunicaciones del Presidente del Consejo o del Secretario General, y el Apéndice VIII, relativo a la lista de informes que el Secretario General ha presentado durante el período que cubre el informe. | UN | ونحن نقدر أيضا الجهد المبذول ﻹضافة تذييلين جديدين إلى التقرير، التذييل السابع الذي يتضمن بيانا بالرسائل الموجهة من رئيس مجلس اﻷمن أو اﻷمين العام؛ والتذييل الثامن الذي يتضمن بيانا بتقارير اﻷمين العام الصادرة خلال الفترة التي يغطيها التقرير. |
2/ Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol.5: 1980 (publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. | UN | )٢( انظر: حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ٥: ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.81.IX.4(، التذييل السابع. |
y el nuevo Protocolo IV de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminadosVéase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 5: 1980(publicacion de las Naciones Unidas, No. de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. | UN | )١٤( انظر: حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ٥: ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.81.IX.4(، التذييل السابع. |
, Rarotonga Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 10: 1985 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.86.IX.7), apéndice VII. | UN | )٤٢( انظر حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ١٠: ١٩٨٥ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.86.IX.7، التذييل السابع. |
1 Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 10: 1985 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.86.IX.7), apéndice VII. | UN | )١( انظر حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ١٠: ١٩٨٥، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.86.IX.7(، التذييل السابع. |
26 Véase Anuario de Desarme de las Naciones Unidas, vol. 5: 1980 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.81.IX.4), apéndice VII. | UN | (26) انظر حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد 1980:5 (منشور للأمم المتحدة، رقم المبيع E.81.IX.4)، التذييل السابع. |
4 Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 5, 1980 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. | UN | (4) انظر حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد 5، 1980 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.81.IX.4)، التذييل السابع. |
5/ Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 5: 1980 (publicación de las Naciones Unidas, No. de venta: S.81.IX. 4), apéndice VII. | UN | )٥( انظر: حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ٥: ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (A.81.IX.4، التذييل السابع. ../.. |
1/ Véase Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, vol. 5: 1980 (publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. | UN | )١( انظر:حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح ، المجلد ٥: ١٩٨٠، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع:A.81.IX.4 (، التذييل السابع. |
apéndice VII | UN | الضميمة السابعة |
apéndice VII | UN | الضميمة السابعة |
Estimando que las medidas en curso para reforzar la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminadosVéase el Anuario de Desarme de las Naciones Unidas, vol. 5, 1980 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.81.IX.4), apéndice VII. | UN | وإذ تعتقد أن الجهود التي يجري بذلها لتعزيز اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر)٢٢(، ولا سيما البروتوكول الثاني)٢٣( تمثل جزءا هاما من الجهود العامة المبذولة للتصدي للمشاكل الناجمة عن اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، |