"aparatos electrónicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأجهزة الإلكترونية
        
    • الإلكترونيات
        
    • المعدات الإلكترونية
        
    • والإلكترونيات
        
    • اﻷجهزة اﻻلكترونية
        
    • المنتجات الإلكترونية
        
    • الأدوات الكهربائية
        
    • الإليكترونيّة من محافظها
        
    • السلع الإلكترونية
        
    • والأجهزة الإلكترونية
        
    • أجهزة إلكترونية
        
    • أجهزة البلاك
        
    Caballeros, ¿por qué no guardamos los aparatos electrónicos y tratamos de participar un poco? Open Subtitles أيها السادة,لم لا نترك الأجهزة الإلكترونية... ونحاول أن نمض فى هذا قليلا؟
    Al comenzar nuestro vuelo de esta mañana, el capitán ha pedido que apaguen todos los aparatos electrónicos en este momento. Open Subtitles القبطان يطلب منكم إغلاق جميع الأجهزة الإلكترونية في هذا الوقت. أردت شخصا لأتحدث معه،
    Ni sería el promedio de vida útil de los aparatos electrónicos 3 meses antes de que sean obsoletos. Open Subtitles ولا كان متوسط عمر معظم الإلكترونيات أقل من ثلاثة أشهر قبل أن تصبح عتيقة.
    Tengo ocho años de experiencia vendiendo aparatos electrónicos en la tienda de Sanyo del centro de Tokio. Open Subtitles جيد لدي 8 سنين خبرة في بيع الإلكترونيات في متجر سانيو
    La Misión considera que varios cientos de aparatos electrónicos de alto precio continúan en posesión de las autoridades israelíes. UN وتعتقد البعثة أنه لا يزال بحوزة السلطات الإسرائيلية عدة مئات من المعدات الإلكترونية المرتفعة الثمن.
    El objetivo es aumentar la proporción de decisiones que se adoptan sobre la base de hechos y permitir que la investigación científica desempeñe una función independiente en temas de sostenibilidad complejos, como el reciclaje de aparatos electrónicos. UN والهدف من هذا المشروع هو تعزيز اتخاذ القرارات القائم على الحقائق وتجسيد الدور المستقل للبحث العلمي في معالجة مواضيع الاستدامة المعقدة من قبيل إعادة تدوير المعدات الإلكترونية.
    De hecho, de los 17 tipos de metales de tierras raras, los teléfonos y otros aparatos electrónicos pueden contener hasta 16. TED في الحقيقة، من بين 17 نوعاً من المعادن الأرضيّة النادرة، تحتوي الهواتف والإلكترونيات الأخرى على 16 نوعاً.
    Todos los aparatos electrónicos se van a la media ahora. Open Subtitles . ستذهب جميع الأجهزة الإلكترونية داخل الجورب
    En la actualidad los aparatos electrónicos se eliminan raramente en forma adecuada y las reglamentaciones nacionales suelen ser insuficientes. UN فمن النادر حاليا أن يتم التخلص من الأجهزة الإلكترونية بطريقة مناسبة، وكثيرا ما تكون اللوائح التنظيمية الوطنية غير كافية.
    Una posible solución era reducir las cantidades de productos químicos peligrosos utilizados en la fabricación de aparatos electrónicos cambiando el diseño y procurando alternativas más seguras. UN وقال إن أحد الحلول الممكنة لذلك هو تخفيض كميات المواد الكيميائية الخطرة المستخدمة في تصنيع الأجهزة الإلكترونية وذلك بتغيير تصميماتها وإيجاد بدائل أكثر أماناً.
    Reparación de aparatos electrónicos de consumo UN إصلاح الأجهزة الإلكترونية الاستهلاكية
    Lo que de verdad me encanta son los aparatos electrónicos, cuando puedo ponerle las manos encima. Open Subtitles ما أحبه حقاً هي الإلكترونيات عندما أضع يدي عليها
    Hay un programa de rastreo antirrobo en... todos los aparatos electrónicos de aquí. Open Subtitles يوجد برنامج تعقب مضاد للسرقة على جميع الإلكترونيات هنا
    El heptaBDE fue detectado solo en el plasma del personal de la planta de desmontaje de aparatos electrónicos, mientras que el hexaBDE fue detectado en cada grupo ocupacional con mayores niveles en plasma en el personal de la planta de desmontaje en comparación con los demás grupos. UN وتم تحديد الإيثر الثنائي الفينيل السباعي البروم فقط في البلازما لدى الأفراد العاملين في مصنع تفكيك الإلكترونيات، في حين تم اكتشاف الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم في كل فئة مهنية بمستويات بلازما أعلى في مصنع تفكيك الإلكترونيات مقارنة بالفئات الأخرى.
    El heptaBDE solo fue detectado en el plasma del personal de la planta de desmontaje de aparatos electrónicos, mientras que el hexaBDE fue detectado en cada grupo ocupacional con mayores niveles en plasma en el personal de la planta de desmontaje en comparación con los demás grupos. UN وتم التعرف فقط على الإيثر الثنائي الفينيل السباعي البروم في بلازما أُخذت من العاملين في مصنع تفكيك الإلكترونيات، بينما لوحظ الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم في كل مجموعة مهنية مع مستويات بلازما أعلى في مصنع تفكيك الإلكترونيات مقارنة بالمجموعات الأخرى.
    uso de materiales menos propensos al peligro de incendio en los aparatos electrónicos (como aluminio o plásticos de gran resistencia que requieran altos niveles de oxígeno para la combustión); y UN استخدام مواد أقل عرضة لأخطار الحرائق في المعدات الإلكترونية (مثل الألمونيوم أو " اللدائن " التي تحتاج إلى متطلبات شديدة الارتفاع من الأوكسجين لتحقيق الاحتراق).
    uso de materiales menos propensos al peligro de incendio en los aparatos electrónicos (como aluminio o plásticos de gran resistencia que requieran altos niveles de oxígeno para la combustión); UN 1 - استخدام مواد أقل عرضة لأخطار الحرائق في المعدات الإلكترونية مثل الألمونيوم أو " اللدائن الفائقة " التي تحتاج إلى معدلات عالية من الأوكسجين للاحتراق؛
    Voy a necesitar los teléfonos de todos, llaveros y aparatos electrónicos. Open Subtitles عفوا، جيمي. أنا بحاجة لهواتف الجميع، مدالية المفاتيح ، والإلكترونيات.
    14. Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital. UN 14- ومن ناحية أخرى، أشار ممثل لشركة عبر وطنية أوروبية عريقة في هذا القطاع، إلى أن شركته سعت إلى إعادة صياغة تجارة المنتجات الإلكترونية الاستهلاكية عن طريق ما يلي: `1` إزالة التنظيم الرأسي للإنتاج الصناعي و`2` التسويق المتكامل للقيم، و`3` استحداث نظام بيئي رقمي.
    Tendrías que haberme dado el beneficio de la duda, no tirarme aparatos electrónicos. Open Subtitles كان من المفترض أن تمنحيني ميزة الشكّ لا أن ترمي الأدوات الكهربائية عليّ
    Saquen las laptops y aparatos electrónicos... Open Subtitles "أخرجوا جميع الحواسب المحمولة والأجهزة الإليكترونيّة من محافظها وضعوها في سلّة"
    Los aparatos electrónicos y eléctricos que figuran en ese cuadro representaron el 15% del total de las exportaciones mundiales de productos en 2002. UN ومثلت السلع الإلكترونية والكهربائية الواردة في هذا الجدول 15 في المائة من مجموع الصادرات العالمية من السلع في عام 2002.
    Los desechos electrónicos engloban una amplia y creciente lista de aparatos electrónicos que va desde grandes aparatos domésticos, como refrigeradores, aparatos de aire acondicionado, teléfonos móviles, equipos de música y material electrónico de consumo hasta computadoras. UN وتشمل النفايات الإلكترونية قائمة كبيرة ومتنامية من الأجهزة الإلكترونية، تتفاوت من الأجهزة المنزلية الكبيرة كالثلاجات ومكيفات الهواء، فضلاً عن الهواتف الخلوية اليدوية وأجهزة الإستريو الشخصية والأجهزة الإلكترونية الاستهلاكية، إلى أجهزة الحواسيب.
    - ¿Por qué no? Porque se supone que no tienes que tener aparatos electrónicos, Levi. Open Subtitles لأنه لا يفترض أن يكون لديك أجهزة إلكترونية
    Por favor, dejen los aparatos electrónicos en el coche... portátiles, móviles, PDAs, relojes. Open Subtitles من فضلكم أتركو أجهزتكم الألكترونية خارجاً.. حواسيبكم المحمولة، أجهزة البلاك بيري، الحواسيب اليدوية والساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more