"aparatos portátiles" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأجهزة المحمولة
        
    • أجهزة محمولة
        
    Realizó una medición radiactiva global de las instalaciones de la empresa y de todas sus carreteras por medio de aparatos portátiles, para descubrir cualquier presunta actividad radiactiva. UN أجرت المجموعة مسحا إشعاعيا شاملا لمرافق الشركة وطرقها كافة بواسطة الأجهزة المحمولة بهدف الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    El equipo, posteriormente, realizó mediciones radiactivas de todas las calles de la fábrica por medio de aparatos portátiles, a fin de descubrir presuntas actividades radiactivas. UN وأجرى الفريق بعد ذلك مسحا إشعاعيا لشوارع المصنع كافة بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Posteriormente, el equipo inspeccionó el edificio y los talleres de la empresa en su totalidad y realizó mediciones radiactivas por medio de aparatos portátiles a fin de descubrir presuntas actividades radiactivas. UN ثم قام بتفتيش أبنية وورش الشركة كافة، وأجرى مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة بغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    El grupo realizó una medición radiactiva en la zona mediante aparatos portátiles, a fin de descubrir cualquier presunta actividad radiactiva. UN أجرت المجموعة مسحا إشعاعيا في المنطقة بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Igualmente, el grupo realizó una medición radiactiva por medio de aparatos portátiles de los sitios que inspeccionó a fin de descubrir cualquier presunta actividad radiactiva. UN كما أجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة للأماكن التي فتشتها لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    El grupo realizó una medición radiactiva en almacenes y emplazamientos gubernamentales por medio de aparatos portátiles, a fin de descubrir supuestas actividades radiactivas. UN أجرت المجموعة مسحا إشعاعيا لمخازن ومواقع حكومية بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    El grupo organizó una medición radiactiva por medio de vehículos utilizando aparatos portátiles en la zona de Az-Zaafraniya. UN أجرت المجموعة مسحا إشعاعيا بواسطة العجلات وباستخدام الأجهزة المحمولة في منطقة الزعفرانية.
    El equipo realizó mediciones radiactivas de la zona por medio de aparatos portátiles a fin de descubrir cualquier presunta actividad radiactiva. UN وأجرى الفريق مسحا إشعاعيا للمنطقة بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    El grupo realizó mediciones radiactivas por medio de aparatos portátiles a fin de desvelar cualquier presunta actividad radiactiva, y fotografió igualmente algunos sitios del Organismo. UN قامت المجموعة بعملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، كما صوّرت بعض المواقع في المنظمة.
    El grupo realizó mediciones radiactivas en el campamento por medio de aparatos portátiles sin descender del vehículo, en una operación que incluyó las calles principales y secundarias del complejo. UN أجرت المجموعة مسحا إشعاعيا للمعسكر بواسطة الأجهزة المحمولة بدون النـزول من العجلة لتشمل الشوارع الرئيسية والفرعية.
    El grupo realizó una medición radiactiva por medio de aparatos portátiles, e inspeccionó todas las secciones de la empresa, tomando muestras del agua y de la tierra, y realizando mediciones en el interior de la misma. UN قامت المجموعة بإجراء المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة وفتشـت أقسام الشركة كافة وأخذت نماذج من الماء والتربـة ومسحـات من داخل الشركة.
    El grupo realizó mediciones radiactivas de todos los emplazamientos de la empresa por medio de aparatos portátiles, y tomó muestras de la estación depuradora de aguas y de las aguas de desecho de los laboratorios. UN وأجرت مسحا إشعاعيا لجميع مواقع الشركة بواسطة الأجهزة المحمولة وأخذت عينات من محطة معالجة المياه ومجاري المختبرات، كذلك فتشت المجموعة القسم التجاري في الشركة.
    Los inspectores realizaron mediciones radiactivas por medio de aparatos portátiles a fin de descubrir presuntas actividades radiactivas, y fotografiaron y tomaron vídeos de algunos equipos y lugares. UN وقام المفتشون بالمسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، كما صوروا فوتوغرافيا وبالفيديو بعض المعدات والأماكن.
    Durante su gira de inspección por los tres emplazamientos señalados, tomó mediciones radiactivas por medio de aparatos portátiles a fin de descubrir presunta actividad radiactiva, y fotografió los emplazamientos que inspeccionó. UN أجرى الفريق أثناء جولته التفتيشية في المواقع الثلاث آنفة الذكر مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، كما صور فوتوغرافيا المواقع التي فتشها.
    Provisto de aparatos portátiles, efectuó mediciones de la radiactividad en varias zonas de los alrededores de Bagdad, hacia Ubaydi y Jan Bani Saad con miras a detectar eventuales actividades radiactivas. UN قامت المجموعة بعملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لعدة مناطق حول مدينة بغداد من جهة منطقة العبيدي وخان بني سعد، لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    El grupo inspeccionó el Departamento de Física de la Facultad de Ciencias y realizó una medición radiactiva por medio de aparatos portátiles, a fin de descubrir presuntas actividades radiactivas. UN وفتشت المجموعة قسم الفيزياء في كلية العلوم وأجرت عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    El equipo realizó una medición radiactiva por medio de aparatos portátiles en las calles del emplazamiento y en todos los edificios a fin de descubrir cualesquiera actividades radiactivas prohibidas, y tomó además las coordenadas del emplazamiento. UN وأجرى الفريق مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة لشوارع الموقع والأبنية كافة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم وأخذ إحداثيات الموقع.
    El equipo fotografió las puertas principales cuando estaban cerradas y efectuó, con ayuda de aparatos portátiles, mediciones de la radioactividad en las calles adyacentes al almacén de materiales nucleares, con miras a detectar cualquier indicio de actividad radioactiva. UN ثم قام الفريق بإجراء عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة للشوارع الخارجية المحيطة بمخزن المواد النووية لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Los inspectores visitaron y recorrieron a bordo de sus vehículos las dependencias y vías del emplazamiento y realizaron mediciones de la radioactividad con aparatos portátiles, a fin de detectar cualquier rastro de radioactividad. UN ثم أجرى عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة مستخدما العجلات لأبنية الموقع وشوارعه، لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    Las Fuerzas Armadas del Líbano inspeccionan toda la carga que sale del puerto tanto si ha sido examinada por los agentes de aduanas como si no lo ha sido, y la inspeccionan manualmente sin ayuda de equipo de búsqueda como aparatos portátiles o perros. UN ويقوم الجيش اللبناني بتفتيش جميع البضائع الخارجة من المرفأ، سواء سبق خضوعها لفحص من قبل الجمارك أم لا. ويجري الجيش اللبناني عمليات تفتيش البضائع يدويا دون الاستعانة بأدوات المساعدة في التفتيش مثل الأجهزة المحمولة يدويا أو الكلاب.
    En segundo lugar, se ha trabajado mucho para miniaturizar el equipo de espectrometría de masas; ya se han instalado aparatos portátiles en jeeps y se los ha llevado a terreno para el análisis de muestras in situ. UN وثانيا، أجري الكثير من العمل لتقليل حجم المعدات اللازمة لقياس الطيف الكتلي، إلى أدنى حد؛ وقد رُكبت بالفعل أجهزة محمولة في سيارات جيب ونُقلت إلى الميدان ﻹجراء تحليل العينات في الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more