Calendario del proyecto de aparcamiento de la Comisión Económica para África en Addis Abeba | UN | الجدول الزمني لمشروع هيكل موقف السيارات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا |
En Podujevo, un desconocido lanzó un cóctel molotov en el aparcamiento de un hotel. | UN | وفي بودوييفو، ألقى مجهول قنبلة مولوتوف في موقف سيارات تابع لأحد الفنادق. |
Estoy mandándole un email a PETA sobre cómo mi padre radical mató de un disparo a un puma inocente en el aparcamiento del instituto. | Open Subtitles | أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن كيف أن أبي المجنون أطلق النار علي أسد جبلي برىء في موقف سيارات المدرسة |
¿Qué sabes del tipo que encontraron asesinado en el aparcamiento del cine anoche? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل الذي قُتِل عند مواقف السينما ليلة الأمس؟ |
Walt, la última vez que vieron a Bannister fue en el aparcamiento. | Open Subtitles | والت، شوهد بانستر مؤخراً في مكانِ وقوف السيارات الخاص للمطعمَ |
Se queda en cada esquina alrededor de este aparcamiento.. durante dos minutos exactos. | Open Subtitles | إنهُ يتوقَف عِندَ كل ركن حول مرآب السيارات لمدة دقيقتين بالضبظ |
Me libré de una multa de aparcamiento. Me consiguieron un café gratis. | Open Subtitles | لم أدفع ثمن موقف السيارات حصلت على قهوة بحليب بالمجان |
Sin embargo, si es un carroñero ¿por qué atacó el tipo del aparcamiento? | Open Subtitles | إن كانَ نابش فضلات، فلماذا هاجمَ ذلكَ الرجل في موقف السيارات؟ |
No vengas a la pelea mañana. Espérame a las once en el aparcamiento. | Open Subtitles | لا تأتي إلى المباراة غداً انتظرني الساعة 11 في موقف السيارات |
La última planta de este aparcamiento es un excelente punto de observación del intercambio. | Open Subtitles | في الطابق العلوي من موقف السيارات يوفر لنا أفضلية ممتازة في التبادل |
Tenemos las imágenes de la cámara de un aparcamiento al otro lado de la calle. | Open Subtitles | نحن سحبنا صور كاميرة الامن من موقف السيارات على الجانب الاخر من الشارع |
La verdad es que fuma una media de nueve cigarrillos a la semana en el aparcamiento cuando cree que nadie le ve. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك تُدخّن مُتوسّط تسعة سجائر في الأسبوع في موقف للسيّارات عندما لا تعتقد أنّ هناك أحد ينظر. |
Porque no hay ninguna cámara de seguridad en el aparcamiento de ese casino. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أيّ كاميرات مراقبة في موقف سيارات هذا الكازينو |
Pero el aparcamiento de un bar al medio día no tiene nada de interesante. | Open Subtitles | بار موقف للسيارات عند الظهر على السبت لا تخلو من الاثارة فيها. |
Dice que después de estar en el aparcamiento unos 15 minutos comenzó a vomitar. | UN | وذكر أنه بعد أن بقي في موقف انتظار السيارات حوالي ١٥ دقيقة بدأ في التقيؤ. |
También tengo aparcamiento de minusválidos, sellos gratis, y si necesito abrir un tarro, simplemente llamo a los bomberos. | Open Subtitles | وأيضا أحصل على مواقف ذوي الاحتياجات الخاصه تذاكر مجانيه وإن أردت فتح جره أتصل بالمطافي |
:: Sistema de gestión del aparcamiento y bolardos internos para vehículos | UN | نظام لإدارة مواقف السيارات وأعمدة حواجز داخلية للمركبات |
Conseguí una plaza de aparcamiento maravillosa hoy, justo delante del laboratorio de quimica. | Open Subtitles | لقد حصلت على وقوف للسيارة رائعة اليوم، تماما أمام المعمل الكيميائي. |
Han golpeado y disparado a un hombre en un aparcamiento en la... | Open Subtitles | رجل مضروب ومقتول بالرصاص في مرآب سيارات عند الشارع 55 |
Después de esto, deberíamos comprobar el festival de comida del mundo del aparcamiento. | Open Subtitles | بعد هذا يجب علينا أن نرى مهرجان الطعام العالمي في المواقف |
Necesito una ambulancia en el aparcamiento entre la 58 y la 10. | Open Subtitles | أحتاج إسعاف في المرآب عند تقاطع شارعي 58 و 10 |
Solo esta vez, no vamos a parar hasta que convirtamos ese lugar en un aparcamiento. | Open Subtitles | ،إلا أنه هذه المرة لن نتوقف حتى نحول ذلك المكان إلى مرأب سيارات |
aparcamiento, consumo de combustible, marcha atrás, pero todo lo que ocurre del Bugatti Veyron, también. | Open Subtitles | الركن, استهلاك الوقود, الرجوع للخلف ولكن كل هذا يوجد في البوغاتي فايرون, أيضاً |
¿El mismo tipo que te ofreció una caja de bistecs a cambio de una tarjeta de aparcamiento para minusválidos? | Open Subtitles | نفس الشخص الذى أعطاك عُلْبَة من اللحم مقابل إِذْن ليوقف سيارته فى باحة السيارت المخصصة للمعوقين |
Bienvenido a U.S. Robotics. Ha entrado en el vestíbulo del aparcamiento. | Open Subtitles | مرحبا بك فى شركة الروبوت الأمريكية لقد دخلت إلى مدخل الجراج |
Sí, el aparcamiento... Al dejar las bolsas... | Open Subtitles | من الممكن انني اسقطتها بموقف السيارات بينما كنت اضع اغراضي بالسيارة |
Un coche a su nombre ha acumulado 18 multas de aparcamiento sin pagar... | Open Subtitles | سيارة مسجلة بإسمك لديها 18 مخالفة متراكمة لركن سيارة غير المسددة |
Se han instalado indicadores auditivos y visuales en los cruces de peatones de toda la isla y se han construido aceras y espacios de aparcamiento especiales para las personas discapacitadas. | UN | وقال إنه تم إنشاء ممرات جانبية وأماكن خاصة لوقوف السيارات لتلبية احتياجات المعوقين. |