Entiendo que sería aconsejable aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1996; | UN | وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛ |
Tengo entendido que convendría aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
La Junta Ejecutiva decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1999. | UN | ٩٣١ - قرر المجلس التنفيذي إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ٩٩٩١. |
Creo entender que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1999; | UN | قرر إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ٩٩٩١؛ |
Decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1999; | UN | قرر إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩؛ |
Decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1999; | UN | قرر إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩؛ |
La Junta Ejecutiva decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1999. | UN | 139 - قرر المجلس التنفيذي إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام 1999. |
Decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1999; | UN | قرر إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام 1999؛ |
Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | أفهم أنه من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة. |
La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo primer período de sesiones e incluirlo en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
Tengo entendido que convendría aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo tercer período de sesiones. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones? | UN | وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين؟ |
En la decisión 1994/107, la Subcomisión decidió aplazar el examen de este tema hasta su 47º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧٠١، إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة واﻷربعين. |
En la decisión 1994/107, la Subcomisión decidió aplazar el examen de este tema hasta su 47º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧٠١، إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة واﻷربعين. |
Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo tercer período de sesiones. ¿Puedo entender que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo tercer período de sesiones? | UN | أفهم أن مـــن المحبذ إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والخمسين. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين؟ |
Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo cuarto período de sesiones. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluir el tema en el proyecto de programa de su sexagésimo cuarto período de sesiones? | UN | وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟ |
A propuesta del Presidente, y atendiendo a la recomendación del OSE, la CP decidió aplazar el examen de este tema hasta su 16º período de sesiones. | UN | وبناءً على مقترح من الرئيس وبالاستناد إلى توصيةٍ من الهيئة الفرعية للتنفيذ، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته السادسة عشرة. |
La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo quinto período de sesiones e incluirlo en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين. |
Decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1996; | UN | وافق على إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛ |