"aplazar el examen de la solicitud" - Translation from Spanish to Arabic

    • إرجاء النظر في طلب
        
    • إرجاء النظر في الطلب
        
    • إرجاء الطلب
        
    • تأجيل النظر في طلب
        
    • تؤجل النظر في طلب
        
    • إرجاء نظرها في الطلب
        
    • ترجئ النظر في طلب
        
    • إرجاء النظر في طلبها
        
    • إرجاء طلب
        
    • إرجاء مواصلة النظر في الطلب
        
    En su período de sesiones de 1997, el Comité había decidido aplazar el examen de la solicitud de Eagle Forum hasta su período de sesiones de 1998. UN وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٧، إرجاء النظر في طلب منتدى إيغل إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de la organización. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة.
    Sin embargo, el Comité había decidido aplazar el examen de la solicitud a la espera de recibir una respuesta por escrito a las preguntas formuladas durante el período de sesiones. UN بيد أن اللجنة قررت إرجاء النظر في الطلب انتظارا لتلقي رد مكتوب على الأسئلة التي طُرحت أثناء الدورة.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud, a la espera de recibir más información de la organización. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب ريثما ترد معلومات أخرى من المنظمة.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud. UN وقد قررت اللجنة إرجاء الطلب بغية إجراء المزيد من الاستعراض.
    En su período de sesiones de 1997, el Comité había decidido aplazar el examen de la solicitud del International Committee of Peace and Human Rights hasta su período de sesiones de 1998. UN وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٧ تأجيل النظر في طلب اللجنة الدولية للسلام وحقوق اﻹنسان إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    En la continuación de su período de sesiones de 1999, el Comité había decidido aplazar el examen de la solicitud presentada por la Kazem Rajavi International Association for the Defence of Human Rights, a la espera de recibir más información. UN 25 - في الدورة المستأنفة لعام 1999، قررت اللجنة أن تؤجل النظر في طلب رابطة كاظم رجوي الدولية للدفاع عن حقوق الإنسان ريثما يرد مزيد من المعلومات.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud a la espera de recibir más aclaraciones y documentos. UN وقررت اللجنة إرجاء نظرها في الطلب انتظارا لتلقي مزيد من الإيضاحات والوثائق.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de la organización. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud en espera de una respuesta de la organización con pormenores acerca de sus actividades para luchar contra la trata de mujeres. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة في انتظار ردها بتفاصيل أنشطتها فيما يخص مكافحة الاتجار بالنساء.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de la ONG en espera de una respuesta a sus preguntas. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة غير الحكومية لحين ردها على الأسئلة التي طرحها أعضاؤها.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de la ONG en espera de la respuesta a sus preguntas. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة غير الحكومية لحين الرد على أسئلتها.
    En su período de sesiones de 1997, el Comité había decidido aplazar el examen de la solicitud de la Citizens’ Disaster Response Centre Foundation Inc. hasta su período de sesiones de 1998. UN وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٧، إرجاء النظر في طلب مؤسسة مركز استجابة المواطنين في حالات الكوارث إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    En su período de sesiones de 1997, el Comité había decidido aplazar el examen de la solicitud de la Agencia Judía de Israel hasta su período de sesiones de 1998. UN ١٢ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٧ إرجاء النظر في طلب الوكالة اليهودية ﻹسرائيل إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud, a la espera de recibir respuesta a las preguntas formuladas por sus miembros. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب ريثما تتلقى ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    El Comité había decidido aplazar el examen de la solicitud hasta el siguiente período de sesiones. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب إلى دورتها القادمة.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud a la espera de recibir las aclaraciones solicitadas. UN وقررت اللجنة إرجاء الطلب إلى أن ترد الإيضاحات المطلوبة.
    En la misma sesión, el Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de reclasificación de las dos organizaciones no gubernamentales siguientes: UN 40 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل النظر في طلب إعادة تصنيف المركز الاستشاري للمنظمتين غير الحكوميتين التاليتين:
    En su 754a sesión, celebrada el 19 de junio de 2000, el Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de The Hague Appeals for Peace hasta la continuación de su período de sesiones, dado que la organización tenía menos de los dos años de existencia reglamentarios. UN وفي الجلسة 754، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2000، قررت اللجنة أن تؤجل النظر في طلب منظمة نداء لاهاي من أجل السلام إلى الدورة المستأنفة، لأن المنظمة لم تستوف شرط الوجود الرسمي لفترة سنتين أو أكثر.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de cambio de nombre de la organización hasta recibir respuesta a las preguntas que le había formulado. UN وقررت اللجنة إرجاء نظرها في الطلب الذي قدمته المنظمة المذكورة لتغيير اسمها، ريثما تتلقى ردودا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة عليها.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de la Federación Internacional de PEN Clubs a la espera de recibir una respuesta a otras preguntas del Comité. UN وقررت اللجنة أن ترجئ النظر في طلب هذه المنظمة إلى حين تلقي ردها على الأسئلة الإضافية التي أثارتها اللجنة.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud, a la espera de recibir más información sobre las cuestiones planteadas por el Comité. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلبها ريثما يرد مزيد من المعلومات بشأن الأسئلة التي أثارتها اللجنة.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud a la espera de recibir nuevas aclaraciones sobre las cuestiones planteadas por sus miembros. UN وقررت اللجنة إرجاء طلب المنظمة انتظارا لتلقي مزيد من الإيضاحات بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General decidió volver a aplazar el examen de la solicitud y la adopción de una decisión al respecto hasta su quincuagésimo séptimo período de sesiones (decisión 56/423). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، قررت الجمعية العامة بالمثل إرجاء مواصلة النظر في الطلب واتخاذ قرار بشأنه إلى دورتها السابعة والخمسين (المقرر 56/423).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more