"aplazar el examen del informe del" - Translation from Spanish to Arabic

    • إرجاء النظر في تقرير
        
    • ترجئ النظر في تقرير
        
    En la sección V de su resolución 46/185 A, de 20 de diciembre de 1991, la Asamblea General decidió aplazar el examen del informe del Secretario General sobre la cuestión hasta su cuadragésimo séptimo período de sesiones. UN ٥ - وقررت الجمعية العامة، في الجزء الخامس من قرارها ٤٦/١٨٥ ألف المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، إرجاء النظر في تقرير اﻷمين العام بشأن هذه المسألة إلى دورتها السابعة واﻷربعين.
    La Comisión Consultiva había decidido anteriormente aplazar el examen del informe del Secretario General. UN 2 - وقد سبق للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إرجاء النظر في تقرير الأمين العام.
    En la misma sesión, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Expertos en Administración Pública hasta la continuación del período de sesiones sustantivo. UN 166- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة إلى دورة موضوعية مستأنفة.
    En la sección V de su resolución 46/185 A, de 20 de diciembre de 1991, la Asamblea decidió aplazar el examen del informe del Secretario General sobre la cuestión hasta su cuadragésimo séptimo período de sesiones. UN وبموجب الجـزء الخامس من القـرار ٦٤/١٨٥ ألف المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في تقرير اﻷمين العام بشأن هذه المسألة إلى دورتها السابعة واﻷربعين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del informe del Secretario General sobre la relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos A/C.5/52/42. UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في تقرير اﻷمين العام عن الصلة بين معاملة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال صندوق الطوارئ)٢٠( وفي تقرير اللجنــة الاستشاريــة لشـؤون اﻹدارة والميزانية المتصل به)٢١(؛
    En la 41ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su tercer período de sesiones hasta la continuación del período de sesiones de 2001 del Consejo. UN 71 - قرر المجلس في جلسته 41، المعقودة في 25 تموز/ يوليه، إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة إلى دورة المجلس المستأنفة لعام 2001.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones hasta la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN 144 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones hasta la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN 168 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    En la 32ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur relativo a su 16° período de sesiones hasta su período de sesiones sustantivo de 2010. UN 35 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة إلى دورته الموضوعية في عام 2010.
    En la 32ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur relativo a su 16° período de sesiones hasta su período de sesiones sustantivo de 2010. UN 35 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة إلى دورته الموضوعية في عام 2010.
    En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Expertos en Administración Pública sobre su noveno período de sesiones hasta una etapa posterior, pero antes de su período de sesiones sustantivo de 2011. UN 208 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها العاشرة إلى مرحلة لاحقة ولكن وقبل دورته الموضوعية لعام 2011.
    En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Expertos en Administración Pública sobre su noveno período de sesiones hasta una etapa posterior, pero antes de su período de sesiones sustantivo de 2011. UN 213 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها العاشرة إلى مرحلة لاحقة ولكن وقبل دورته الموضوعية لعام 2011.
    El Consejo, en su decisión 2011/215, decidió aplazar el examen del informe del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur sobre su 17º período de sesiones hasta un período de sesiones del Consejo en 2012. UN قرر المجلس في مقرره 2011/215، إرجاء النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة إلى إحدى دوراته في عام 2012.
    7. Decide aplazar el examen del informe del Secretario General sobre la recuperación de fondos apropiados indebidamente 11/ hasta la continuación de su cuadragésimo octavo período de sesiones y pide a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que formule observaciones al respecto. UN ٧ - تقرر إرجاء النظر في تقرير اﻷمين العام عن استعادة اﻷموال المختلسة)١١( الى دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة، وتطلب الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقدم تعليقات عليه.
    La Junta Ejecutiva acordó aplazar el examen del informe del primer período ordinario de sesiones de 1997 (DP/1997/6) hasta el período de sesiones anual de 1997. UN ٦ - ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء النظر في تقرير الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ (DP/1997/6) الى الدورة السنوية لعام ١٩٩٧.
    La Junta Ejecutiva acordó aplazar el examen del informe del primer período ordinario de sesiones de 1997 (DP/1997/6) hasta el período de sesiones anual de 1997. UN ٦ - ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء النظر في تقرير الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ (DP/1997/6) الى الدورة السنوية لعام ١٩٩٧.
    También en su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General hizo suya la recomendación del Comité del Programa y de la Coordinación de aplazar el examen del informe del Secretario General sobre el establecimiento de prioridades hasta su sexagésimo período de sesiones (resolución 59/275). UN أيدت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين أيضا، توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن إرجاء النظر في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات إلى دورتها الستين (القرار 59/275).
    En su 41ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen del informe del Comité de los Derechos del Niño. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006 إرجاء النظر في تقرير لجنة حقوق الطفل().
    En su 51ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados (A/59/99-E/2004/83) hasta la continuación de su período de sesiones. UN 133 - في الجلسة 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير الأمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/59/99-E/2004/83) إلى دورة مستأنفة.
    En su 41ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen del informe del Comité de los Derechos del Niño UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 41، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، إرجاء النظر في تقرير لجنة حقوق الطفل().
    En la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en junio de 2003, la Asamblea General decidió aplazar el examen del informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio. Examen intergubernamental del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas " hasta su quincuagésimo octavo período de sesiones (decisión 57/587). UN في الدورة السابعة والخمسين المستأنفة، في حزيران/يونيه 2003، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " إلى الدورة الثامنة والخمسين (المقرر 57/587).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more