"aplicable a las operaciones de mantenimiento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنطبق على عمليات حفظ
        
    • الساري على عمليات حفظ
        
    • المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ
        
    • المعمول به في عمليات حفظ
        
    • ينطبق على عمليات حفظ
        
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1998 UN الاشتراكات المقررة علـى الدول اﻷعضــاء وفقــا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1998 UN الاشتراكات المقررة علـى الدول اﻷعضــاء وفقــا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبــة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    Las consignaciones presupuestarias anuales se financian mediante cuotas asignadas a los Estados Miembros, en un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y en un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتُمول اعتمادات الميزانية السنوية من الأنصبة المقررة للدول الأعضاء، 50 في المائة طبقـا لجدول الأنصبة المقررة الساري على الميزانية العـادية للأمم المتحدة، و 50 في المائة طبقا لجدول الأنصبة المقررة الساري على عمليات حفظ السلام.
    a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2002-2003 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة 2002-2003
    Cuotas asignadas a los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1998 UN الاشتراكات المقررة علــى الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبــة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2001 UN الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المنطبق على عمليات حفظ السلام في عام 2001
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz en 2001 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001
    Contribuciones prorrateadas entre los Estados Miembros conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2002-2003 UN الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المنطبق على عمليات حفظ السلام لفترة السنتين 2002-2003
    27. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 49.689.650 dólares en cifras brutas (45.087.900 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999; UN ٢٧ - تقرر كذلك تقسيم مبلغ إجماليه ٦٥٠ ٦٨٩ ٤٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٩٠٠ ٠٨٧ ٤٥ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩؛
    6. Decide también prorratear para 2003 la suma de 53.248.850 dólares en cifras brutas (46.893.275 dólares en cifras netas) entre los Estados Miembros, conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2003; UN 6 - تقرر أيضا أن تقسم لعام 2003 مبلغا إجماليه 850 248 53 دولار (صافيه 275 893 46 دولار) فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2003؛
    a) Los anticipos de los Estados Miembros se basarían en la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz; UN (أ) تحدَّد السلف التي تقدمها الدول الأعضاء بناءً على جدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام؛
    a) Los anticipos de los Estados Miembros se basarían en la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz; UN (أ) تحدَّد السلف التي تقدمها الدول الأعضاء بناءً على جدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام؛
    13. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 26.178.000 dólares en cifras brutas (23.365.800 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1998; UN ١٣ - تقرر أيضا أن تقسم المبلغ الذي إجماليه ٠٠٠ ١٧٨ ٢٦ دولار )صافيه ٨٠٠ ٣٦٥ ٢٣ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨؛
    27. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 49.689.650 dólares de los Estados Unidos en cifras brutas (45.087.900 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para el año 1999; UN ٢٧ - تقرر أيضا تقسيم المبلغ الذي إجماليه ٦٥٠ ٦٨٩ ٤٩ دولار )صافيه ٩٠٠ ٠٨٧ ٤٥ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩؛
    Las consignaciones presupuestarias anuales se financian mediante cuotas de los Estados Miembros, en un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y en un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتُمول اعتمادات الميزانية السنوية من الأنصبة المقررة للدول الأعضاء، 50 في المائة طبقـا لجدول الأنصبة المقررة الساري على الميزانية العـادية للأمم المتحدة، و 50 في المائة طبقا لجدول الأنصبة المقررة الساري على عمليات حفظ السلام.
    Las consignaciones presupuestarias anuales se financian mediante cuotas asignadas a los Estados Miembros, en un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y en un 50% conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتُمول اعتمادات الميزانية السنوية من الأنصبة المقررة للدول الأعضاء، بنسبة 50 في المائة طبقـا لجدول الأنصبة المقررة الساري على الميزانية العـادية للأمم المتحدة، وبنسبة 50 في المائة طبقا لجدول الأنصبة المقررة الساري على عمليات حفظ السلام.
    b De conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 60/241 y 61/241 de la Asamblea General, las cuotas para el Tribunal Internacional se basan en parte en la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y en parte en la escala aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN (ب) وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 60/241 و 61/241، تستند الأنصبة المقررة للمحكمة جزئيا إلى جدول الأنصبة المقررة الساري على الميزانية العادية للأمم المتحدة وجزئيا على جدول الأنصبة المقررة الساري على عمليات حفظ السلام.
    9. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 23.398.925 dólares en cifras brutas (21.797.100 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2014; UN 9 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 398 23 دولارا (صافيه 100 797 21 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014؛
    Las consignaciones presupuestarias anuales se financian mediante cuotas fijadas a los Estados Miembros, el 50% de ellas a tenor de la escala de prorrateo de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y el otro 50% conforme a la escala de prorrateo aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتُمول اعتمادات الميزانية من أنصبة الدول الأعضاء، 50 في المائة وفقا لجدول الأنصبة المعمول به في الميزانية العادية للأمم المتحدة، و 50 في المائة طبقا لجدول الأنصبة المعمول به في عمليات حفظ السلام.
    Los regímenes de sanciones deben revisarse y el Consejo debe considerar la posibilidad de establecer un fondo, financiado con cuotas en una escala aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz y con contribuciones voluntarias, para ayudar a las víctimas de las sanciones. UN وينبغي أن تخضع نُظم الجزاءات للاستعراض كما يجب على المجلس أن ينظر في إنشاء صندوق ممول من مساهمات مقررة على أساس جدول ينطبق على عمليات حفظ السلام إضافة إلى التبرعات لمساعدة ضحايا الجزاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more