"aplicación de los resultados de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنفيذ نتائج مؤتمر
        
    • ونتائج مؤتمر
        
    • بتنفيذ نتائج مؤتمر
        
    • بمتابعة نتائج مؤتمر
        
    • لتنفيذ نتائج مؤتمر
        
    • تنفيذ نتائج المؤتمر
        
    • تنفيذ مؤتمر
        
    • تنفيذ ما تمخض عنه مؤتمر
        
    • تنفيذ نتيجة مؤتمر
        
    • بشأن تنفيذ نتائج
        
    • التنفيذ الكامل لنتائج مؤتمر
        
    • لمتابعة نتائج مؤتمر
        
    Es demasiado prematuro en esta etapa intentar hacer inventario de lo logrado hasta la fecha en la Aplicación de los resultados de la Cumbre. UN ومــن المبكــر جدا أن نحاول في هذه المرحلة تقييم ما تم إنجازه حتى اﻵن من حيث تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Un tema para la Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial Social UN موضوع ذو أولوية لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Las Naciones Unidas están llamadas a desempeñar un papel fundamental en el seguimiento de la Aplicación de los resultados de la Cumbre. UN واﻷمم المتحدة مدعوة إلى القيام بدور أساسي في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    45. Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la CUMBRE MUNDIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    95. Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 95 - تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    En su calidad de secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, la UNCTAD también deberá ayudar a la Comisión a cumplir su mandato relacionado con la Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً، بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، أن يساعد هذه اللجنة في تنفيذ ولايتها المتعلقة بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    A nivel de país, la coordinación para la Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial de Desarrollo Social debería mejorarse mediante el sistema de coordinadores residentes. UN وعلى الصعيد القطري، ينبغي تحسين التنسيق لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة الاجتماعي من خلال نظام المنسقين المقيمين.
    e) Aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen de la ulterior Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y los resultados del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones UN استعراض مواصلة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تنفيذ ما تمخض عنه مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Progreso nacional en la Aplicación de los resultados de la Cumbre V UN التقدم الوطني المحرز في تنفيذ نتيجة مؤتمر القمة
    En este contexto, quiero felicitar al Secretario General por la presentación de un informe tan amplio sobre la Aplicación de los resultados de la Cumbre. UN وفي هذا السياق، نود أن نثني على اﻷمين العام لتقديمه تقريرا شاملا بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Además, se establecen las medidas que la Unión y sus Estados miembros adoptarán con miras a la plena Aplicación de los resultados de la Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre ciertas armas convencionales. UN وعلاوة على ذلك، فهو يبين على الخطوات التي يتعين أن يتخذها الاتحاد ودوله اﻷعضاء على الفور من أجل التنفيذ الكامل لنتائج مؤتمر استعراض اتفاقية أسلحة تقليدية معينة.
    Además, con la creación de un ministerio encargado de los asuntos relativos a la mujer y la familia, existe ya en Túnez la estructura institucional necesaria para asegurar la Aplicación de los resultados de la Conferencia de Beijing. UN وفضلا عن ذلك فقد تم إنشاء الهياكل المؤسسية اللازمة لمتابعة نتائج مؤتمر بيجين وتوجد في تونس وزارة لشؤون المرأة واﻷسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more