"aplicación del pacto internacional de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنفيذ العهد الدولي الخاص
        
    • بموجب العهد الدولي الخاص
        
    • العمل بالعهدين الدوليين الخاصين
        
    • بالعهد الدولي الخاص
        
    • متابعة العهد الدولي الخاص
        
    • تطبيق العهد الدولي الخاص
        
    • عن العهد الدولي الخاص
        
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    Debe leerse conjuntamente con el cuarto informe periódico de Nueva Zelandia sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE Derecho Civiles y Políticos. UN وينبغي قراءته مع التقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECÓNOMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    Reconociendo también el importante papel que desempeña el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE Derechos Económicos, Sociales y Culturales, UN وإذ تسلﱢم أيضا بالدور الهام الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    El último informe de la República de Bulgaria sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE Derechos Civiles y Políticos se presentó en 1993. UN وتم تقديم آخر تقرير لجمهورية بلغاريا بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام ٣٩٩١.
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Está previsto publicar también en Internet este cuarto informe de la Isla de Man sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ومن المأمول أن يتاح على الإنترنت أيضا تقرير جزيرة مان الرابع بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Además, el Reino Unido ha ampliado la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales al Territorio y observa los procedimientos de presentación periódica de informes en virtud de esos instrumentos. UN وعلاوة على ذلك، مدت المملكة المتحدة نطاق العمل بالعهدين الدوليين الخاصين بالحقوق المدنية والسياسية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الإقليم، وتلتزم بالإجراءات العادية لتقديم التقارير بمقتضى هذين الصكين.
    Informe sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE Derechos Civiles y Políticos UN التقرير المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN متابعة العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, UN تطبيق العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    En septiembre de 1995, el Comité Interministerial concluyó su informe sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE Derechos Civiles y Políticos. UN ٧٤ - أنجزت اللجنة المشتركة بين الوزارات تقريرها عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more