"aplicación del sistema de planificación" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنفيذ نظام تخطيط
        
    • بتنفيذ نظام تخطيط
        
    • وتنفيذ نظام تخطيط
        
    • من تطبيق نظام التخطيط
        
    • تطبيق نظام تخطيط
        
    • تنفيذ تخطيط
        
    • إصدارات نظام تخطيط
        
    • لتنفيذ نظام تخطيط
        
    La aplicación del sistema de planificación institucional de los recursos (ERP) supondrá un apoyo adicional para la organización en este sentido. UN كما أن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات سيزيد من دعم المنظمة في هذا الصدد.
    aplicación del sistema de planificación institucional UN تنفيذ نظام تخطيط موارد الشركات
    aplicación del sistema de planificación de UN تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
    :: Mejoras en la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales; UN :: إحراز مزيد من التقدم في النهوض بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة؛
    Solicitaron que se les mantuviera informados sobre la aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales (PRE) y la manera en que este sistema resolvería algunas de las cuestiones relacionadas con el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG). UN وطلبت هذه الوفود إبقاءها على علم بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات، وكيف يمكن لهذا النظام أن يسوي بعضا من المسائل المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Esas recomendaciones se refieren a la contabilidad de las cuotas por recaudar, la estrategia de financiación de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación y la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وتتصل تلك التوصيات بالمعالجة المحاسبية للاشتراكات المقررة غير المدفوعة، واستراتيجية تمويل الالتزامات المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد، وتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    aplicación del sistema de planificación de las actividades relacionadas con los recursos humanos en las misiones sobre el terreno, vigilancia posterior continua del desempeño y presentación de informes sobre los resultados UN تنفيذ نظام تخطيط الإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية في البعثات الميدانية، ثم الرصد المستمر للأداء والإبلاغ عن النتائج
    La Comisión recomienda que este asunto se considere en el contexto de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وتوصي اللجنة بأن تعالج هذه المسألة في سياق تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Debido al retraso en la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales UN يُعزى عدم الإنجاز إلى التأخر في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
    Durante la etapa de preparación de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales se concretarán varias de estas oportunidades. UN وسوف يتحقَّق عدد من هذه الفرص خلال مرحلة تخطيط تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    Como se indica en el cuadro infra, la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales se llevará a cabo en cuatro etapas, a saber: UN وكما يرد في الجدول أدناه، فإن تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية سيتم على أربعة مراحل: المراحل
    La aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales hará que la ONUDI esté mejor preparada para ofrecer información estadística al respecto. UN وأفاد بأنَّ تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية سيساعد اليونيدو على أن تصبح أقدر على تقديم إحصائيات حول هذه المسائل.
    Las delegaciones deseaban saber si la eficiencia y la realización de las funciones de auditoría habían mejorado gracias a la reciente aplicación del sistema de planificación institucional de los recursos. UN واستفسرت وفود أخرى عما إذا كانت فعالية مهام مراجعة الحسابات وتجهيزها قد تحسنا بفضل القيام مؤخرا بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات.
    La Sección necesita un servicio de apoyo continuo al IMIS a más largo plazo debido a los plazos de aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN ويحتاج القسم إلى دعم طويل الأجل ومستدام لنظام المعلومات الإدارية المتكامل بسبب الجداول الزمنية المتعلقة بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    La Comisión Consultiva toma conocimiento de la información proporcionada sobre los costos relacionados con la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN 55 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات المقدمة عن التكاليف المتصلة بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    14. Los preparativos para la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales se ejecutaron en estrecha cooperación con el equipo de SAP desde mediados de diciembre de 2010 hasta mediados de enero de 2011. UN 14- في الفترة من منتصف كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى منتصف كانون الثاني/يناير 2011، نُفِّذت مرحلة إعداد المشروع الخاص بتنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية، في تعاون وثيق مع فريق شركة SAP.
    No obstante, ni el presupuesto del proyecto ni los presupuestos departamentales pertinentes incluyen gastos relacionados con la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales, tales como el ensayo por parte de los usuarios y el archivo de datos. UN بيد أن ميزانية المشروع، شأنها في ذلك شأن ميزانيات الإدارات المعنية، لا تشمل التكاليف المتعلقة بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة من قبيل تنقية البيانات، والاختبار المتعلق بالمستعملين وحفظ البيانات.
    La Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión hizo frente a grandes retos durante el bienio 2008-2009, como lograr nuevas mejoras en la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN 834 - واجه مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية خلال فترة السنتين 2008-2009، تحديات رئيسية من قبيل: تحقيق مزيد من التقدم في النهوض بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    En el cuadro 7 se indican las cuatro esferas en las que las recomendaciones se aplicaron íntegramente: fondos fiduciarios generales y fondos conexos; gestión basada en los resultados, gestión de los riesgos institucionales y aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN ويشير الجدول 7 إلى أربعة مجالات نُفذت فيها التوصيات تنفيذا كاملا. الصناديق الاستئمانية العامة وذات الصلة؛ والإدارة على أساس النتائج؛ وإدارة مخاطر المؤسسة؛ وتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    3 Los gastos corresponden únicamente a la segunda aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales, no a la primera. UN (3) لا تخص هذه التكاليف سوى المرحلة الثانية من تطبيق نظام التخطيط ولا تشمل المرحلة الأولى من التطبيق.
    Plazo fijado: la plena aplicación de la recomendación depende de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ التام على تطبيق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    La aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales apoyará a la organización a este respecto. UN وسيقدم تنفيذ تخطيط موارد المؤسسات الدعم للمنظمة في هذا الصدد.
    d) Agentes de cambio para cada etapa de aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales que cuenten con el apoyo de expertos en los temas con miras a, entre otras cosas, participar en los cursos prácticos para la formulación del plan, y servir de enlace entre los funcionarios y el equipo de SAP y facilitar la comunicación entre ellos; UN (د) وكلاء تغيير خاصين بكل إصدارة من إصدارات نظام تخطيط الموارد المؤسسية، يساندهم خبراء في الموضوع المعني، لكي يشاركوا، ضمن جملة أمور، في حلقات العمل الخاصة بتصميم مخطّطات العمل، ويتواصلوا مع فريق SAP ويسلهوا التواصل بين الموظفين وذلك الفريق؛
    Los preparativos para la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales y las IPSAS constituirán una dificultad adicional. UN وسيشكل الإعداد لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تحديا إضافيا للفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more