"apoya la declaración formulada por el representante" - Translation from Spanish to Arabic

    • يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل
        
    • تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل
        
    • عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل
        
    • يؤيد بيان ممثل
        
    Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de la República Popular China. UN إن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية.
    La delegación de Guinea apoya la declaración formulada por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN وإن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    27. El Sr. SENILOLI (Fiji) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Australia. UN ٢٧ - السيد سينيلولي )فيجي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل استراليا.
    La Sra. Uluiviti (Fiji) dice que, como patrocinadora del proyecto de enmiendas, apoya la declaración formulada por el representante de Nueva Zelandia. UN 49 - السيدة أولويفيتي (فيجي): قالت إنها، بصفتها من مقدمي مشاريع التعديلات، تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا.
    El Sr. MIHUT (Rumania) apoya la declaración formulada por el representante de los Países Bajos en nombre de la Unión Europea. UN ٤١ - السيد ميهوت )رومانيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    V.7). El Sr. RETTA (Etiopía) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Ghana. UN ٦٤ - السيد ريتا )اثيوبيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غانا.
    27. El Sr. BIAOU (Benin) apoya la declaración formulada por el representante de Argelia. UN ٢٧ - السيد بياو )بنن(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر.
    El Sr. KAMAL (Pakistán) apoya la declaración formulada por el representante de Tailandia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ١٧ - السيد كمال )باكستان(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    El Sr. AHOUNOU (Côte d ' Ivoire) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Ghana. UN ٦٧ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غانا.
    El Sr. DARWISH (Egipto) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٢٩ - السيد درويش )مصـــر(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    La Sra. Mahouve (Camerún) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٤٥ - السيدة ماهوف سام )الكاميرون(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El Sr. Maquieira (Chile) dice que como patrocinador de las enmiendas propuestas, apoya la declaración formulada por el representante de Nueva Zelandia. UN 44 - السيد ماكييرا (شيلي): قال إنه باعتباره من مقدمي التعديلات المقترحة، فإنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا.
    El Sr. Al-Eryani (Yemen) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 46 - السيد الأرياني (اليمن): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    34. La Sra. Bridge (Nueva Zelandia) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante del Japón durante el debate general. UN 34 - السيدة بريدج (نيو زيلندا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اليابان أثناء المناقشة العامة.
    31. El Sr. Manis (Sudán) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 31 - السيد مانيس (السودان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    34. La Sra. Bridge (Nueva Zelandia) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante del Japón durante el debate general. UN 34 - السيدة بريدج (نيو زيلندا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اليابان أثناء المناقشة العامة.
    El Sr. LEGAL (Francia) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea y se siente plenamente satisfecho con la solución de avenencia. UN ٩ - السيد ليغال )فرنسا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبـــي وأعرب عن ارتياحه التام لصيغة الحل الوسط.
    El Sr. Kumalo (Sudáfrica), hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, dice que el Movimiento apoya la declaración formulada por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 31 - السيد كومالو (جنوب أفريقيا): تكلم بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن الحركة تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Borg (Malta) (habla en inglés): Malta apoya la declaración formulada por el representante de la República Checa en nombre de la Unión Europea. UN السيد بورغ (مالطة) (تكلم بالإنكليزية): إن مالطة تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية التشيكية بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN 55 - وقال إن وفده يؤيد بيان ممثل جنوب أفريقيا الذي قدمه نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more