"apoyo a los procedimientos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ودعم إجراءات
        
    • دعم الإجراءات
        
    • دعم إجراءات
        
    • لدعم الإجراءات
        
    • الدعم للإجراءات
        
    • الدعم ﻹجراءات
        
    • دعمها للإجراءات
        
    Subprograma 19.3 Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en la esfera de los UN البرنامج الفرعي ١٩-٣ الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق واﻷنشطة الميدانية في مجال حقوق اﻹنسان
    Subprograma: Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos y actividades sobre el terreno en materia de derechos humanos UN البرنامج الفرعي: الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق واﻷنشطة الميدانية في مجال حقوق اﻹنسان
    Subprograma: Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos y actividades sobre el terreno en materia de derechos humanos UN البرنامج الفرعي: الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق واﻷنشطة الميدانية في مجال حقوق اﻹنسان
    apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos UN دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos UN دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en materia de derechos humanos UN دعم إجراءات تقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    Los Tribunales han adoptado diversas tecnologías para prestar apoyo a los procedimientos judiciales y para gestionar los correspondientes expedientes. UN واعتمدت المحكمتان طائفة من التكنولوجيات لدعم الإجراءات القضائية ولإدارة السجلات الناشئة عنها.
    Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos y actividades sobre el terreno en materia de derechos humanos UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق واﻷنشطة الميدانية في مجال حقوق اﻹنسان
    Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en la esfera de los derechos humanos y actividades sobre el terreno UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان
    Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en la esfera de los derechos humanos y actividades sobre el terreno UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان
    Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en la esfera de los derechos humanos y actividades sobre el terreno UN الخدمات الاستشارية، والتعاون التقني، ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان
    Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos y actividades sobre el terreno en materia de derechos humanos UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان
    Subprograma 3. Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos y actividades sobre el terreno en materia de derechos humanos UN البرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان
    Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos y actividades sobre el terreno en materia de derechos humanos UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان
    apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos UN دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos UN دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    apoyo a los procedimientos temáticos de identificación de hechos UN دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos UN دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en materia de derechos humanos UN دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en materia de derechos humanos UN دعم إجراءات تقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان
    iv) Realizar todas las actividades de apoyo a los procedimientos operacionales, incluido el apoyo a la gestión de los cambios, y a la ejecución del procedimiento operacional común para la seguridad y la gestión de problemas en los registros; UN الاضطلاع بجميع الأنشطة اللازمة لدعم الإجراءات التشغيلية المشتركة، بما في ذلك إدارة التغيير، وتنفيذ الإجراء التشغيلي الموحد المتعلق بأمن السجلات وإدارة مشاكلها؛
    El Relator Especial, al igual que los demás participantes, acogió con satisfacción las medidas previstas por el Secretario General para prestar mayor apoyo a los procedimientos especiales con miras a incrementar su eficacia. UN وقد رحب المقرر الخاص، على غرار ما فعله المشاركون الآخرون، بالتدابير التي يتوخى الأمين العام اتخاذها بغية تعزيز الدعم للإجراءات الخاصة من أجل زيادة فعاليتها.
    “Las actividades se centran en prestar asistencia a los países, a solicitud de los gobiernos interesados, en la promoción y protección del goce de los derechos humanos por medio de servicios de asesoramiento y proyectos de cooperación técnica y prestar apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en materia de derechos humanos y a las actividades sobre el terreno.” UN " ينصب تركيز اﻷنشطة على مساعدة البلدان بناء على طلب الحكومات المعنية، في تعزيز وحماية التمتع بحقوق اﻹنسان عن طريق توفير الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني وتقديم الدعم ﻹجراءات تقصي الحقائق ولﻷنشطة الميدانية بشأن حقوق اﻹنسان. "
    Por otra parte, la oradora desearía saber de qué manera los Estados Miembros podrían reforzar su apoyo a los procedimientos especiales a fin de que sus trabajos se conozcan mejor y sean más eficaces. UN وأضافت أنها تود من جهة أخرى أن تعرف كيف يمكن للدول الأعضاء أن تعزز دعمها للإجراءات الخاصة بغية تحسين التعريف بأعمالها وزيادة فعاليتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more