"apoyo para las operaciones de mantenimiento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • دعم عمليات حفظ
        
    • الدعم لعمليات حفظ
        
    • دعم حفظ
        
    • الدعم لحفظ
        
    • الدعم لعمليات صيانة
        
    • الدعم لعمليات لحفظ
        
    La suma autorizada se ha transferido a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN أحيل المبلغ المأذون به الى حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Esa reducción se debe sobre todo a la exclusión del crédito para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período abarcado por el presupuesto. UN ويعزى النقصان بصفة رئيسية الى عدم رصد اعتماد لحساب دعم عمليات حفظ السلام خلال فترة الميزانية.
    No se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة.
    El crédito autorizado se ha transferido a la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la Paz. UN حول المبلغ المأذون به إلى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Mantenimiento de la Paz Los créditos consignados se transfirieron a la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la Paz. UN نقل المبلغ المخصص لهذا البند الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. No se consignan créditos en esta partida. UN ٩٢ - حساب دعم عمليات حفظ السلام - لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند.
    Se excluye la suma de 4.708.300 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ولا تشمل ٣٠٠ ٧٠٨ ٤ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    No se incluye la suma de 1.122.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni la suma de 646.700 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN فيما عدا مبلغ ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٧٠٠ ٦٤٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    No incluye los 765.300 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 276.000 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ ٣٠٠ ٧٦٥ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٠٠٠ ٢٧٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Esto incluye la suma de 1.122.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويتضمن هذا المبلغ ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    No incluye los 989.880 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 158.600 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ 880 989 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 158 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    El Departamento sólo puede realizar sus actividades si se le asignan recursos extrapresupuestarios, principalmente por medio de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN فقدرة الإدارة على الاضطلاع بهذه الأنشطة كانت وستظل تتوقف على توفير موارد خارجة عن الميزانية، عن طريق حساب دعم عمليات حفظ السلام في المقام الأول.
    Financiación de necesidades para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Financiación de necesidades para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN حساب دعم عمليات حفظ السلام وتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا
    Financiación de las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Además, la Comisión recuerda que el Secretario General ha de presentar un informe sobre la utilización de la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la Paz. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أنه يتعين على اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن استخدام حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    La cantidad autorizada se ha transferido a la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la Paz. UN حول المبلغ المأذون به الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Se ha transferido la suma autorizada a la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la Paz. UN تم تحويل المبلغ المأذون به الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Se ha traspasado a la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz la suma de 1.605.000 dólares. UN حول مبلغ قدره ٠٠٠ ٥٠٦ ١ دولار الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    La Comisión Consultiva tiene la intención de presentar sus observaciones sobre la cuestión en el contexto de su informe relativo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تقدم وجهات نظرها بشأن هذه المسألة في سياق تقريرها عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    No se solicitan créditos para la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la Paz en estas estimaciones dado que el presupuesto para la Cuenta de Apoyo será presentado en forma separada a la Asamblea General. UN لم يدرج في هذه التقديرات مبلغ لحساب دعم حفظ السلام بما أن ميزانية حساب الدعم ستقدم إلى الجمعية العامة بشكل منفصل.
    Los gastos de esas actividades, incluidos los relacionados con la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la Paz, se exponen en el volumen I de los estados financieros. UN وتظهر نفقات هذه اﻷنشطة بما فيها حساب الدعم لحفظ السلم في المجلد اﻷول من البيانات المالية.
    La cantidad asignada se ha transferido a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN تم تحويل المبلغ المخصص الى حساب الدعم لعمليات صيانة السلم.
    El Servicio de Operaciones de Información Financiera se creó en el ejercicio económico 2007/2008 y cuenta con 30 puestos: 25 financiados con cargo al presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios y 5 financiados con cargo al presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (1 P-3, 1 SG (CP) y 3 SG (OC)). UN 400 - أنشئت هذه الدائرة في الفترة المالية 2007-2008 وتضم 30 وظيفة وهي: 25 وظيفة ممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية و 5 وظائف ممولة من ميزانية حساب الدعم لعمليات لحفظ السلام (واحدة ف-3، وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more