"apoyo técnico y mantenimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • دعم وصيانة
        
    • الدعم والصيانة
        
    • تعهّد وصيانة
        
    • بدعم وصيانة
        
    • وصيانة شبكة اتصالات
        
    :: apoyo técnico y mantenimiento de 23 emisoras de radio de FM y 4 estudios de producción y difusión de programas de radio UN :: دعم وصيانة 23 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 26 sistemas VSAT (terminales de apertura muy pequeña), 26 centralitas telefónicas y 105 enlaces de microondas UN :: دعم وصيانة 26 نظاما ذا فتحات طرفية صغيرة جداً، و 26 مقسما هاتفيا و 105 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 1 emisora de radio FM en 1 local de producción de programas de radio UN :: دعم وصيانة محطة بث إذاعي واحدة تعمل على موجات التضمين الترددي في مرفق واحد من مرافق الإنتاج الإذاعي
    :: apoyo técnico y mantenimiento de la red de área inalámbrica UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 1 emisora de radio FM en 1 instalación de producción de programas de radio UN :: دعم وصيانة محطة بث إذاعي واحدة تعمل على موجات التضمين الترددي في مرفق واحد من مرافق الإنتاج الإذاعي
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 2 enlaces de Internet a través de cables de fibra óptica submarinos UN :: دعم وصيانة اثنتين من الوصلات بشبكة الإنترنت عن طريق كابلات الألياف الضوئية القائمة تحت سطح البحر
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 36 emisoras de radio FM en 14 instalaciones de producción de radio UN :: دعم وصيانة 36 محطة بثّ إذاعي على موجة التضمين الترددي في 14 من مرافق الإنتاج الإذاعي
    Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 1 emisora de radio FM en 1 local de producción de programas de radio UN دعم وصيانة محطة بث إذاعي واحدة تعمل على موجات التضمين الترددي في مرفق واحد من مرافق الإنتاج الإذاعي
    Asimismo, la División debe seguir prestando apoyo técnico y mantenimiento sustanciales a los sistemas de contabilidad externos ya creados y eliminando un número considerable de puestos financieros que, de lo contrario, resultarían necesarios. UN ويتوجب على الشعبة كذلك أن تواصل تقديم دعم وصيانة تقنيين كبيرين لنظم المحاسبة الميدانية المحدثة بالفعل وإنهاء عدد كبير من المناصب المالية التي ستكون لازمة من نواح أخرى.
    :: apoyo técnico y mantenimiento de una red satelital con 1 estación central terrestre para brindar servicios telefónicos, de fax, de videoconferencias y de transmisión de datos UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطة أرضية واحدة لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات
    :: apoyo técnico y mantenimiento de 26 sistemas de terminal de muy pequeña abertura (VSAT), 28 centrales telefónicas y 28 enlaces de microondas UN :: دعم وصيانة 26 منظومة لمحطات طرفية ذات فتحات صغيرة جدا، و 28 مقسما هاتفيا، و 28 وصلة تعمل بالموجات المتناهية القصر
    :: apoyo técnico y mantenimiento de 25 emisoras de radio FM en 2 instalaciones de realización de programas de radio UN :: دعم وصيانة 25 محطة للبث الإذاعي ذي التضمين الترددي في مرفقي إنتاج إذاعي
    :: apoyo técnico y mantenimiento de una red local (LAN) y 27 redes de área extendidas para 4.500 usuarios en 29 sitios UN :: دعم وصيانة شبكة محلية واحدة و 27 شبكة واسعة لخدمة 500 4 مستخدم في 29 موقعا
    :: apoyo técnico y mantenimiento para 5 sistemas de terminal de muy pequeña apertura (VSAT), 10 centralitas telefónicas y 30 enlaces de microondas UN :: دعم وصيانة 5 نظم فتحات طرفية صغيرة جدا و 10 بدالات هاتفية و 30 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
    :: apoyo técnico y mantenimiento para 42 servidores, 325 computadoras de escritorio, 87 computadoras portátiles, 81 impresoras y 24 transmisores digitales en 5 emplazamientos UN :: دعم وصيانة 42 خادوماً، و 325 حاسوباً مكتبياً، و 87 حاسوبا محمولا، و 81 طابعة، و 24 جهاز إرسال رقمي في 5 مواقع
    :: apoyo técnico y mantenimiento de 93 servidores, 1.699 computadoras de escritorio, 518 computadoras portátiles, 735 impresoras y 171 transmisores digitales en 55 emplazamientos UN :: دعم وصيانة 93 خادوما، و 699 1 حاسوبا مكتبيا، و 518 حاسوبا محمولا، و 735 طابعة، و 171 جهاز إرسال رقمي في 55 موقعا
    Se prestó apoyo técnico y mantenimiento a las redes de área inalámbricas en el cuartel general de Jartum, los cuarteles generales regionales, las bases de operaciones y los campamentos UN جرى توفير الدعم والصيانة للشبكات اللاسلكية في مقر الخرطوم، وفي المقار الإقليمية ومواقع الأفرقة والمعسكرات.
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para la red de área inalámbrica UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para la red inalámbrica UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية
    Servicios de apoyo técnico y mantenimiento de una red telefónica con capacidad para transmitir llamadas automáticamente en toda la zona de la Misión, incluidos 1.669 teléfonos UN تعهّد وصيانة شبكة هاتفية قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية آلياً في مختلف أنحاء منطقة البعثة، تشمل 669 1 جهاز هاتف
    A la espera de la apertura de otras bases del Mecanismo Conjunto: la Misión prestó servicios de apoyo técnico y mantenimiento para el siguiente equipo en 15 emplazamientos: UN قامت البعثة بدعم وصيانة المعدات التالية في 15 موقعا، في انتظار افتتاح مواقع أخرى تابعة للآلية المشتركة
    Servicios de apoyo técnico y mantenimiento de 1 sistema móvil desplegable de telecomunicaciones UN تعهّد وصيانة شبكة اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلة قابلة للنشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more