Ustedes deberían irse Necesitan escapar juntos con Appa. ¿Qué? | Open Subtitles | أنتم الأطفال يجب أن تغادروا يجب أن تهربوا جميعاً على متن آبا |
Y que fue esa idea loca de liberar a Appa. ¡Que mentiroso! | Open Subtitles | و ماذا كان هذا الحديث المجنون عن إطلاقه سراح آبا, يا له من كاذب |
Appa es un bizonte de diez toneladas, me imagino que..., algo podrá hacer. | Open Subtitles | آبا) ثور طائر يزن 10 أطنان, أظنه كان ليفعل شيئاً؟ ) |
Appa tiene razón Zuko. En nuestro grupo, comenzamos nuestras misiones con la mejor actitud. | Open Subtitles | أبا محق يا زوكو, في مجموعتنا عادة ما نبدأ مهماتنا بمزاج متفائل |
Oye, estoy tratando de construir la armadura de Appa, no lo querrás desnudo para el día de la invasión. | Open Subtitles | مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً |
Separarnos, pero si acabamos de encontrar a Appa, acabamos de reunir a la familia. | Open Subtitles | نفترق ؟ لقد وجدنا ( آبا ) لتونا و جمعنا العائلة مجدداً |
Appa, Tú y yo También podemos ayudar. | Open Subtitles | آبا, أنا و أنت نستطيع المساعدة أيضاً |
Nos contó que una tormenta los sorprendió a él y a Appa. | Open Subtitles | أخبرنا عن مغادرته على ظهر "آبا" في عاصفة, |
Creo que nos quedaremos con el vuelo ya hemos lidiado con la nacion del fuego antes si gracias por la ayuda pero Appa odia ir por terreno bajo y tenemos que hacer lo sea mas confortante para Appa mas | Open Subtitles | أعتقد أننا سنطير و حسب ,لقد تعاملنا مع أمة النار من قبل سنكون بخير شكراً , على المساعدة لكن (آبا) يكره السفر تحت الأرض |
esta bien Appa todo estara bien espero todos estaremos bien todo lo que necesitamos es un plan Chung cuanto duran esas antorchas como 2 horas cada una si prendemos 5 antorchas eso serian 10 horas | Open Subtitles | (لا بأس , (آبا سنكون بخير , آمل ذلك سنكون بخير , كل ما نحتاجه هو خطة تشونج) كم من الوقت تبقى هذه المشاعل؟ ) |
, pero Momo si puede. Momo, necesito que busques a Appa para que nos saque de aquí. | Open Subtitles | مومو), أريدك أن تجد (آبا) ليخرجنا من هنا) |
Pero no olvides que tengo un bizonte volador. Appa y yo podemos llevarte personalmente al polo norte. | Open Subtitles | أنسيتي, لدي (آبا) و أستطيع الطيران بك إلى القطب الشمالي. |
este es Appa, mi bisonte volador correcto y esta es Katara, mi hermana voladora | Open Subtitles | -إنه (آبا), ثوري الطائر صحيح, و هذه (كاتارا) أختي الطائرة. |
vamos Appa, Yip Yip esto es verdaderamente increíble | Open Subtitles | هيا (آبا), يب يب ياه, كان هذا مذهلاً بحق. |
Appa solo está cansado un poco de descanso y él estará volando por el cielo lo verán | Open Subtitles | (آبا) فقط متعب, إستراحة قليلة وسيتمكن من الطيران مجدداً سترون |
pero olvidas que tengo un bisonte volador Appa y yo podemos personalmente llevarte al Polo Norte | Open Subtitles | أنسيتي, لدي (آبا) و أستطيع الطيران بك إلى القطب الشمالي. |
Todos bajaremos juntos, y Appa aquí llevará a sus enfermos y ancianos volando. | Open Subtitles | ها هو الإتفاق ,سنسافر جميعاً معاً بينما يحمل (آبا) المرضى و العجزة |
Lo siento chicos, pero Appa esta cansado por llevarnos a todos. | Open Subtitles | آسف يا رفاق, لكن أبا تعب من حمل كل هؤلاء الناس |
Probablemente se cubrió en miel o algo para que Appa lo lamiera. Yo no me lo creo. | Open Subtitles | ربما غطى نفسه بالعسل أو شيء ما ليلعقه أبا الحيلة هذه لن تنطلي عليّ |
Y sé que has estado mintiendo sobre Appa alimentándolo con bayas moradas pinta-lenguas. | Open Subtitles | و أعرف أنكِ كذبتِ بشأن أبا و أطعمتيه توت ارجواني |
Ustedes chicos tienen que irse, tienen que escapar en Appa juntos. | Open Subtitles | يجب أن ترحلوا يا أولاد, يجب أن تهربوا على أبا معاً |