"appa" - Translation from Spanish to Arabic

    • آبا
        
    • أبا
        
    Ustedes deberían irse Necesitan escapar juntos con Appa. ¿Qué? Open Subtitles أنتم الأطفال يجب أن تغادروا يجب أن تهربوا جميعاً على متن آبا
    Y que fue esa idea loca de liberar a Appa. ¡Que mentiroso! Open Subtitles و ماذا كان هذا الحديث المجنون عن إطلاقه سراح آبا, يا له من كاذب
    Appa es un bizonte de diez toneladas, me imagino que..., algo podrá hacer. Open Subtitles آبا) ثور طائر يزن 10 أطنان, أظنه كان ليفعل شيئاً؟ )
    Appa tiene razón Zuko. En nuestro grupo, comenzamos nuestras misiones con la mejor actitud. Open Subtitles أبا محق يا زوكو, في مجموعتنا عادة ما نبدأ مهماتنا بمزاج متفائل
    Oye, estoy tratando de construir la armadura de Appa, no lo querrás desnudo para el día de la invasión. Open Subtitles مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً
    Separarnos, pero si acabamos de encontrar a Appa, acabamos de reunir a la familia. Open Subtitles نفترق ؟ لقد وجدنا ( آبا ) لتونا و جمعنا العائلة مجدداً
    Appa, Tú y yo También podemos ayudar. Open Subtitles آبا, أنا و أنت نستطيع المساعدة أيضاً
    Nos contó que una tormenta los sorprendió a él y a Appa. Open Subtitles أخبرنا عن مغادرته على ظهر "آبا" في عاصفة,
    Creo que nos quedaremos con el vuelo ya hemos lidiado con la nacion del fuego antes si gracias por la ayuda pero Appa odia ir por terreno bajo y tenemos que hacer lo sea mas confortante para Appa mas Open Subtitles أعتقد أننا سنطير و حسب ,لقد تعاملنا مع أمة النار من قبل سنكون بخير شكراً , على المساعدة لكن (آبا) يكره السفر تحت الأرض
    esta bien Appa todo estara bien espero todos estaremos bien todo lo que necesitamos es un plan Chung cuanto duran esas antorchas como 2 horas cada una si prendemos 5 antorchas eso serian 10 horas Open Subtitles (لا بأس , (آبا سنكون بخير , آمل ذلك سنكون بخير , كل ما نحتاجه هو خطة تشونج) كم من الوقت تبقى هذه المشاعل؟ )
    , pero Momo si puede. Momo, necesito que busques a Appa para que nos saque de aquí. Open Subtitles مومو), أريدك أن تجد (آبا) ليخرجنا من هنا)
    Pero no olvides que tengo un bizonte volador. Appa y yo podemos llevarte personalmente al polo norte. Open Subtitles أنسيتي, لدي (آبا) و أستطيع الطيران بك إلى القطب الشمالي.
    este es Appa, mi bisonte volador correcto y esta es Katara, mi hermana voladora Open Subtitles -إنه (آبا), ثوري الطائر صحيح, و هذه (كاتارا) أختي الطائرة.
    vamos Appa, Yip Yip esto es verdaderamente increíble Open Subtitles هيا (آبا), يب يب ياه, كان هذا مذهلاً بحق.
    Appa solo está cansado un poco de descanso y él estará volando por el cielo lo verán Open Subtitles (آبا) فقط متعب, إستراحة قليلة وسيتمكن من الطيران مجدداً سترون
    pero olvidas que tengo un bisonte volador Appa y yo podemos personalmente llevarte al Polo Norte Open Subtitles أنسيتي, لدي (آبا) و أستطيع الطيران بك إلى القطب الشمالي.
    Todos bajaremos juntos, y Appa aquí llevará a sus enfermos y ancianos volando. Open Subtitles ها هو الإتفاق ,سنسافر جميعاً معاً بينما يحمل (آبا) المرضى و العجزة
    Lo siento chicos, pero Appa esta cansado por llevarnos a todos. Open Subtitles آسف يا رفاق, لكن أبا تعب من حمل كل هؤلاء الناس
    Probablemente se cubrió en miel o algo para que Appa lo lamiera. Yo no me lo creo. Open Subtitles ربما غطى نفسه بالعسل أو شيء ما ليلعقه أبا الحيلة هذه لن تنطلي عليّ
    Y sé que has estado mintiendo sobre Appa alimentándolo con bayas moradas pinta-lenguas. Open Subtitles و أعرف أنكِ كذبتِ بشأن أبا و أطعمتيه توت ارجواني
    Ustedes chicos tienen que irse, tienen que escapar en Appa juntos. Open Subtitles يجب أن ترحلوا يا أولاد, يجب أن تهربوا على أبا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more