Finalmente, hizo hincapié en que su país examinaría con gran detenimiento el plan de acción aprobado por el Comité en la presente reunión. | UN | وأكد في النهاية أن بلده سيدرس باهتمام كبير خطة العمل التي اعتمدتها اللجنة في هذا الاجتماع. |
Dictamen aprobado por el Comité en su 103º período de sesiones, 17 de octubre a 4 de noviembre de 2011 | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة، 17 تشرين الأول/أكتوبر - 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
Dictamen aprobado por el Comité en su 103º período de sesiones | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة |
El programa del 40° período de sesiones, que fue aprobado por el Comité en su primera sesión, figura en el anexo I. | UN | 2 - ترد في المرفق الأول أدناه نسخة من جدول أعمال الدورة الأربعين الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى. |
A. Informe de seguimiento aprobado por el Comité en su 103º período de sesiones | UN | ألف - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة |
Budget as approved by the Committee at itsPresupuesto aprobado por el Comité en su 10ª reuniónth session | UN | الميزانية على النحو الذي أقرته اللجنة في دورتها العاشرة |
Dictamen aprobado por el Comité en su 104º período de sesiones, celebrado del 12 al 30 de marzo de 2012 | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة بعد المائة، في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2012 |
Dictamen aprobado por el Comité en su 104º período de sesiones, celebrado del 12 al 30 de marzo de 2012 | UN | آراء اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة بعد المائة المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2012 |
Dictamen aprobado por el Comité en su 51º período de sesiones, 13 de febrero a 2 de marzo de 2012 | UN | آراء اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في الفترة من 13 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2012 |
Dictamen aprobado por el Comité en su 52º período de sesiones, 9 a 27 de julio de 2012 | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة |
Dictamen aprobado por el Comité en su 107º período de sesiones | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها 107 |
El presente documento, aprobado por el Comité en su 108º período de sesiones, tiene por objeto sistematizar la práctica establecida. | UN | وتهدف هذه الوثيقة، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها 108، إلى مَنْهَجة الممارسة التي تكرست. |
Dictamen aprobado por el Comité en su 111º período de sesiones (7 a 25 de julio de 2014) | UN | آراء اعتمدتها اللجنة في دورتها 111 المعقودة في الفترة من 7 إلى 25 تموز/يوليه 2014 |
Dictamen aprobado por el Comité en su 111º período de sesiones (7 a 25 de julio de 2014) | UN | آراء اعتمدتها اللجنة في دورتها 111 المعقودة في الفترة من 7 إلى 25 تموز/يوليه 2014 |
Dictamen aprobado por el Comité en su 57º período de sesiones, 10 a 28 de febrero de 2014 | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين |
B. Informe de seguimiento aprobado por el Comité en su 110º período | UN | باء - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 110 |
B. Informe de seguimiento aprobado por el Comité en su 110º período | UN | باء - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 110 |
El programa del 54° período de sesiones, aprobado por el Comité en su primera sesión, figura en el anexo I del presente informe. | UN | ٢ - يرد جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين، الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى، في المرفق الأول من هذا التقرير. |
3. El programa del 34º período de sesiones, aprobado por el Comité en su segunda sesión, se reproduce en el anexo I infra. | UN | ٣ - يرد جدول أعمال الدورة الرابعة والثلاثين، الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية، مستنسخا في المرفق اﻷول أدناه. |
2. El programa del 35º período de sesiones, aprobado por el Comité en su primera sesión, figura en el anexo I del presente informe. | UN | ٢ - يــرد في المرفق اﻷول أدناه جدول أعمال الــدورة الخامسة والثلاثين، الذي اعتمدته اللجنة في جلستها ١. |
2. El programa del 32º período de sesiones, aprobado por el Comité en su primera sesión, figura en el anexo I. | UN | ٢ - يرد في المرفق اﻷول جدول أعمال الدورة الثانية والثلاثين، الذي أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى. |
Habiendo evaluado el perfil de riesgos sobre el alfa hexaclorociclohexano aprobado por el Comité en su tercera reunión, | UN | بعد أن أكملت تقييم موجز بيانات المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا الذي اعتمدته اللجنة أثناء اجتماعها الثالث،(3) |
e) Alentar a la Alta Comisionada a que siga prestando mayor apoyo al Comité, en particular en relación con el Programa de Acción para mejorar la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1997/22-E/C.12/1996/6, anexo VII) aprobado por el Comité en su 15.º período de sesiones; | UN | (ه) أن تشجع المفوض السامي على مواصلة ضمان تقديم دعم أفضل للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وخاصة في إطار برنامج العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/l997/22-E/C.12/1996/6، المرفق السابع) الذي اعتمدته اللجنة المذكورة في دورتها الخامسة عشرة؛ |
del funcionario asesor del Comité aprobado por el Comité en | UN | (خطة العمل التي وضعها أحد موظفي المساعدة بالخبراء كما اعتمدتها اللجنة المعنية |