"aprobado por el comité especial" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي اعتمدته اللجنة الخاصة
        
    • الذي اتخذته اللجنة الخاصة
        
    • اعتمدتها اللجنة الخاصة
        
    Así pues, el texto aprobado por el Comité Especial podría servir de base general en este ámbito. UN ويمكن لذلك أن يوفر النص الذي اعتمدته اللجنة الخاصة إطارا شاملا في ذلك المجال.
    El proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.7, aprobado por el Comité Especial en su séptima sesión, celebrada el 13 de junio de 2005, dice así: UN 33 - ويرد أدناه نص مشروع القرار A/AC.109/2005/L.7 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة، المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2005.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.15, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 24 de junio de 2005, figura a continuación en forma de recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN 188 - يرد أدناه نص مشروع القرار A/AC.109/2005/L.15، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (ibíd.) aprobado por el Comité Especial en su 1411ª sesión, celebrada el 7 de agosto de 1992 (véase el párrafo 11), figura en la sección C infra, como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٤١ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١١٤١ المعقودة في ٧ آب/ أغسطس٢٩٩١ )انظر الفقرة ١١( في الفرع جيم أدناه، في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.12, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 24 de junio de 2005, figura a continuación en forma de recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN 191 - يرد أدناه نص مشروع القرار A/AC.109/2005/L.12 ، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El proyecto de resolución A/AC.109/2006/L.7, aprobado por el Comité Especial en su novena sesión, celebrada el 12 de junio de 2006, dice así: UN 33 - وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2006/L.7 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها التاسعة، المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2006.
    El proyecto de resolución A/AC.109/2007/L.7, aprobado por el Comité Especial en su sexta sesión, celebrada el 14 de junio de 2007, dice así: UN 26 - وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2007/L.7 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السادسة، المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2007:
    El proyecto de resolución A/AC.109/2008/L.7, aprobado por el Comité Especial en su quinta sesión, celebrada el 9 de junio de 2008, dice así: UN 28 - وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2008/L.7 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الخامسة، المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2008:
    El proyecto de resolución A/AC.109/2009/L.7, aprobado por el Comité Especial en su quinta sesión, celebrada el 15 de junio de 2009, dice así: UN 23 - وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2009/L.7 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الخامسة، المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2009:
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité Especial contra el Apartheid, que fue aprobado por el Comité Especial el 3 de noviembre de 1993. UN أتشرف بأن أبعث رفق هذا تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité Especial contra el Apartheid, que fue aprobado por el Comité Especial el 14 de junio de 1994. UN أتشرف بأن أبعث اليكم، رفق هذا، تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité Especial contra el Apartheid, que fue aprobado por el Comité Especial el 14 de junio de 1994. UN أتشرف بأن أبعث إليكم، رفق هذا، تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    El texto de la resolución consolidada (A/AC.109/2060), aprobado por el Comité Especial en su 1456ª sesión, celebrada el 22 de julio de 1996, figura en la sección D infra, como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٣٥ - يرد في الفرع دال أدناه، في صورة توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نص القرار الموحد )A/AC.109/2060(، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ٦٥٤١، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2003/L.6, aprobado por el Comité Especial en su tercera sesión, celebrada el 7 de junio de 2004, se reproduce a continuación: UN 109 - وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.6، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2004:
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.13, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 22 de junio de 2004, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la sección B del capítulo XII del presente informe. Capítulo VI UN 115- ويــــرد نــــص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.13 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2004، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع باء من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.11, aprobado por el Comité Especial en su octava sesión, celebrada el 17 de junio de 2004, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la sección F del capítulo XII del presente informe. UN 156- ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.11 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الثامنة المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2004، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع واو من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.11, aprobado por el Comité Especial en su séptima sesión, celebrada el 16 de junio de 2004, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la sección E del capítulo XII del presente informe. UN 163- ويـــرد نــص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.11، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2004 على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع هاء من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    El texto de la resolución consolidada (A/AC.109/2128), aprobado por el Comité Especial en su 1496ª sesión, celebrada el 13 de julio de 1998, figura a continuación como recomendaciones del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٩ - يرد أدناه نص القرار الموحد )A/AC.109/2128(، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٦، المعقودة يوم ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، في شكل توصيات مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    6. El texto de la resolución consolidada (A/AC.109/1999/32), aprobado por el Comité Especial en su 15ª sesión, celebrada el 21 de julio de 1999, figura a continuación como recomendaciones del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٦ - يرد أدناه نص القرار الموحد A/AC.109/1999/32)( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الخامسة عشرة، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩، في شكل توصيات من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución consolidada aprobado por el Comité Especial en su 15ª sesión, celebrada el 21 de julio de 1999, figura en el capítulo XIII, resolución F, como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN 218 - ويرد نص القرار الموحد، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها 15، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفصل الثالث عشر، الفرع واو.
    d) Carta de fecha 15 de agosto de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el texto de un memorando sobre la controversia de Jammu y Cachemira, aprobado por el Comité Especial sobre Cachemira de la Asamblea Nacional del Pakistán (A/52/286-S/1997/647); UN )د( رسالة مؤرخة ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص مذكرة بشأن النزاع في جامو وكشمير، اعتمدتها اللجنة الخاصة المعنية بكشمير في الجمعية الوطنية لباكستان )A/52/286-S/1997/647(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more