Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
2. Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes | UN | 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Directrices generales para la medición, notificación y verificación interna de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo que reciben apoyo nacional. | UN | المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف. |
Elementos de las directrices generales para la medición, notificación y verificación interna de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo que reciben apoyo nacional | UN | عناصر المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف |
Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
2. Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes | UN | 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
2. Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes | UN | 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
[¿Cual es el objetivo de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por los países en desarrollo?] | UN | [ما هو هدف إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية؟] |
[¿Cual es la naturaleza de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por los países en desarrollo?] | UN | [ما هي طبيعة إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف؟] |
[¿Qué son las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por los países en desarrollo?] | UN | [ماذا تشكل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية؟] |
[¿Cual es el ámbito de aplicación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por los países en desarrollo?] | UN | [ما هو نطاق إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية؟] |
II. Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo | UN | التذييل الثاني - إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Directrices generales para la medición, notificación y verificación interna de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo con cargo a sus propios | UN | المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف |
Directrices generales para la medición, notificación y verificación interna de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo con cargo a sus propios | UN | المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف |
Directrices generales para la medición, notificación y verificación interna de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo con cargo a sus propios recursos | UN | المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف |
63. Antecedentes. En su decisión 2/CP.17, la CP pidió al OSACT que elaborara directrices generales para la medición, notificación y verificación interna de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo que recibieran apoyo nacional. | UN | 63- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 2/م أ-17، إلى الهيئة الفرعية أن تضع مبادئ توجيهية عامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف. |
C. Directrices generales para la medición, notificación y verificación interna de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo que reciben apoyo nacional | UN | جيم- المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف |
B. Directrices generales para la medición, notificación y verificación interna de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo que reciben apoyo nacional 101 - 105 19 | UN | باء - المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف 101-105 25 |
[¿Cuáles deberían ser los principios rectores de las medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por los países en desarrollo?] | UN | [ماذا ينبغي أن تكون المبادئ التوجيهية لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً من قِبل البلدان النامية؟] |
Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes | UN | إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتخذها البلدان النامية الأطراف |