"aprueba la decisión de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • يؤيد مقرر اللجنة
        
    • يوافق على مقرر اللجنة
        
    • يؤيد قرار اللجنة
        
    • يوافق على طلب اللجنة
        
    • يوافق على قرار اللجنة
        
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2000/45 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2000, aprueba la decisión de la Comisión de renovar el mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer por un período de tres años. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/45 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة لفترة ثلاث سنوات.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2000/46 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2000, aprueba la decisión de la Comisión de integrar una perspectiva de género en todos los temas del programa de la Comisión. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/46 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000، يؤيد مقرر اللجنة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2001/14 de la Comisión de Derechos Humanos, de 18 de abril de 2001, aprueba la decisión de la Comisión de: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/14 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة:
    a) aprueba la decisión de la Comisión de renovar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi; UN )أ( يوافق على مقرر اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة؛
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1998/38 de la Comisión de Derechos Humanos, de 17 de abril de 1998, aprueba la decisión de la Comisión de prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial sobre la tortura. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٨٣ المؤرخ في ٧١ نيسان/ابريل ٨٩٩١، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لفترة ثلاث سنوات.
    3. aprueba la decisión de la Comisión de celebrar su 33º período de sesiones en el Brasil en 2010. UN 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الثالثة والثلاثين في البرازيل في عام 2010.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2000/16 de la Comisión de Derechos Humanos, de 18 de abril de 2000, aprueba la decisión de la Comisión de pedir al Secretario General que: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/16 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، يوافق على طلب اللجنة إلى الأمين العام:
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2001/19 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2001, aprueba la decisión de la Comisión de: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/19 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة:
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2001/62 de la Comisión de Derechos Humanos, de 25 de abril de 2001, aprueba la decisión de la Comisión de prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/62 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لفترة ثلاث سنوات.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2002/11 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2002, aprueba la decisión de la Comisión de poner fin al mandato del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2002/11 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2002, aprueba la decisión de la Comisión de poner fin al mandato del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2004/84 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2004, aprueba la decisión de la Comisión de: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/84 المؤرخ 21 نيسان/ أبريل 2004، يؤيد مقرر اللجنة:
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2005/85 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2005, aprueba la decisión de la Comisión de: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/85 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة:
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1998/64 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 1998, aprueba la decisión de la Comisión de: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٤٦ المؤرخ في ١٢ نيسان/ابريل ٨٩٩١، يوافق على مقرر اللجنة:
    a) aprueba la decisión de la Comisión de prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias; UN )أ( يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي لمدة ثلاث سنوات؛
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1998/19 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de abril de 1998, aprueba la decisión de la Comisión de prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías con miras a que celebre un período de sesiones de cinco días laborables al año. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩١ المؤرخ في ٩ نيسان/ابريل ٨٩٩١، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية الفريق العامل المعني باﻷقليات والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات لكي يعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنوياً.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1998/40 de la Comisión de Derechos Humanos, de 17 de abril de 1998, aprueba la decisión de la Comisión de prorrogar por tres años el mandato del Grupo de Trabajo integrado por cinco expertos independientes encargado de investigar las desapariciones forzadas, involuntarias o arbitrarias. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٠٤ المؤرخ في ٧١ نيسان/ابريل ٨٩٩١، يوافق على مقرر اللجنة تجديد ولاية الفريق العامل المؤلف من خمسة خبراء مستقلين والمكلف بالتحقيق في حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لفترة ثلاث سنوات.
    3. aprueba la decisión de la Comisión de celebrar su 33º período de sesiones en el Brasil en 2010. UN 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الثالثة والثلاثين في البرازيل في عام 2010.
    3. aprueba la decisión de la Comisión de celebrar su 33º período de sesiones en el Brasil en 2010. UN 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الثالثة والثلاثين في البرازيل في عام 2010.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1998/38 de la Comisión de Derechos Humanos, de 17 de abril de 1998, aprueba la decisión de la Comisión de prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial sobre la tortura. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٣٨ المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨، يؤيد قرار اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالتعذيب لفترة ثلاث سنوات.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2000/76 de la Comisión de Derechos Humanos, de 26 de abril de 2000, aprueba la decisión de la Comisión de pedir al Secretario General que: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/76 المؤرخ 26نيسان/أبريل 2000، يوافق على طلب اللجنة من الأمين العام:
    aprueba la decisión de la Comisión de optar por el concepto tradicional de protección diplomática como derecho del Estado, que puede ejercer de manera discrecional. UN وهو يوافق على قرار اللجنة باختيار المفهوم التقليدي للحماية الدبلوماسية كحق تمارسه الدولة حسب تقديرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more