"aprueba la solicitud de" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوافق على طلب
        
    • توافق على طلب تقديم
        
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas para 1996 al nivel de los nuevos recursos programables para 1996, estimados actualmente en 263 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية لعام ١٩٩٦ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٦ والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas para 1996 al nivel de los nuevos recursos programables para 1996, estimados actualmente en 263 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية لعام ١٩٩٦ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٦ والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas para 1996 al nivel de los nuevos recursos programables para 1996, estimados actualmente en 263 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية لعام ١٩٩٦ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٦ والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار؛
    3. aprueba la solicitud de una subvención para el Instituto de 558.200 dólares de los Estados Unidos para el bienio 2010-2011 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, en el entendimiento de que no se requerirán consignaciones de créditos adicionales en la sección 4, Desarme, del proyecto de presupuesto para el bienio 2010-2011; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة للمعهد بمبلغ قدره 200 558 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛
    b) aprueba la solicitud de que se otorgue una subvención de 227.600 dólares con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme para el año 2003. UN (ب) توافق على طلب تقديم إعانة مالية قدرها 600 227 دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 2003.
    2. aprueba la solicitud de autoridad para efectuar gastos de programas en 1995 a un nivel igual a los recursos programables para 1995, que en la actualidad se estiman en 224 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية لﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٥ على مستوى يعادل الموارد القابلة للبرمجة في عام ١٩٩٥، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autoridad para efectuar gastos de programas en 1995 a un nivel igual a los recursos programables para 1995, que en la actualidad se estiman en 224 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية لﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٥ على مستوى يعادل الموارد القابلة للبرمجة في عام ١٩٩٥، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autoridad para efectuar gastos de programas en 1995 a un nivel igual a los recursos programables para 1995, que en la actualidad se estiman en 224 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية لﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٥ على مستوى يعادل الموارد القابلة للبرمجة في عام ١٩٩٥، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autoridad para efectuar gastos de programas en 1995 a un nivel igual a los recursos programables para 1995, que en la actualidad se estiman en 224 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية لﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٥ على مستوى يعادل الموارد القابلة للبرمجة في عام ١٩٩٥، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas de 1997 al nivel de los nuevos recursos programables para 1997, estimados actualmente en 257 millones de dólares; UN ٢- يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ٧٩٩١ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ٧٩٩١ والمقدرة حالياً بمبلغ ٧٥٢ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas de 1997 al nivel de los nuevos recursos programables para 1997, estimados actualmente en 257 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٧ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٧ والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٥٧ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas de 1998 por una cuantía igual a la de los nuevos recursos programables para 1998, estimados actualmente en 278 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ٨٩٩١ بمستوى يعادل الموارد الجديدة القابلة للبرمجة المتوقعة لعام ٨٩٩١، والمقدرة حاليا بمبلغ ٨٧٢ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas de 1998 por una cuantía igual a la de los nuevos recursos programables para 1998, estimados actualmente en 278 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ٨٩٩١ بمستوى يعادل الموارد الجديدة القابلة للبرمجة المتوقعة لعام ٨٩٩١، والمقدرة حاليا بمبلغ ٨٧٢ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas de 1998 por una cuantía igual a la de los nuevos recursos programables para 1998, estimados actualmente en 278 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ٨٩٩١ بمستوى يعادل الموارد الجديدة القابلة للبرمجة المتوقعة لعام ٨٩٩١، والمقدرة حاليا بمبلغ ٨٧٢ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas de 1997 al nivel de los nuevos recursos programables para 1997, estimados actualmente en 257 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ٧٩٩١ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ٧٩٩١ والمقدرة حالياً بمبلغ ٧٥٢ مليون دولار؛
    2. aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas para 1999 al nivel de los nuevos recursos programables para 1999, estimados actualmente en 263 millones de dólares, y pide a la Directora Ejecutiva que le informe sobre cualquier aumento o déficit de importancia en los ingresos estimados para el año 1999; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٩ بمستوى معادل للموارد الجديدة المتوقعة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٩، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أي زيادات أو انخفاضات ملموسة في اﻹيرادات المقدرة لعام ١٩٩٩؛
    2. aprueba la solicitud de una subvención para el Instituto de 227.600 dólares, sujeta a un ajuste de los costos, para 2005 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, en el entendimiento de que no se requerirán consignaciones de créditos adicionales con cargo a la sección 4 (Desarme) del presupuesto por programas para el bienio 20042005; UN 2 - توافق على طلب تقديم إعانة مالية إلى المعهد لعام 2005 قدرها 600 227 دولار، ويعاد تقدير تكلفتها، من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    3. aprueba la solicitud de una subvención para el Instituto de 485.500 dólares para el bienio 2008-2009 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, en el entendimiento de que no se requerirán consignaciones de créditos adicionales en la sección 4, Desarme, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة إلى المعهد قدرها 500 485 دولار لفترة السنتين 2008-2009 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    3. aprueba la solicitud de una subvención para el Instituto de 468.100 dólares para el bienio 20062007 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, en el entendimiento de que no se requerirán consignaciones de créditos adicionales en la sección 4 (Desarme) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20062007; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة إلى المعهد لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 100 468 دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    3. aprueba la solicitud de una subvención para el Instituto de 468.100 dólares para el bienio 2006-2007 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, en el entendimiento de que no se requerirán consignaciones de créditos adicionales en la sección 4 (Desarme) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة إلى المعهد لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 100 468 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    3. aprueba la solicitud de una subvención para el Instituto de 558.200 dólares para el bienio 20102011 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, en el entendimiento de que no se requerirán consignaciones de créditos adicionales en la sección 4 (Desarme) del presupuesto por programas para el bienio 20102011; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة للمعهد بمبلغ قدره 200 558 دولار لفترة السنتين 2010-2011 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4 (نزع السلاح) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more