Habida cuenta del consenso logrado durante las consultas oficiosas, el orador recomienda a la Comisión que apruebe el proyecto de resolución. | UN | وقال إنه تم التوصل إلى توافق في اﻵراء أثناء المشاورات غير الرسمية، ولهذا فإنه يوصي باعتماد مشروع القرار. |
Recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
El proyecto de resolución figura en el párrafo 7 del informe, y la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución. | UN | ومشـــروع القــــرار وارد في الفقرة ٧ من التقرير، وتوصـــي اللجنـــة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار. |
Chile, por tanto, confía en que el Comité apruebe el proyecto de resolución por consenso. | UN | وعليه، فإن شيلي تأمل في أن اللجنة سوف تعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
La Sexta Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ٨ - توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
Los patrocinadores de este proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ولقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión y el proyecto de resolución. | UN | واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر. |
La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 7 del informe. | UN | واللجنة توصـــي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير. |
La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 7 del informe. | UN | واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير. |
El Sr. Raichev recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وأوصى السيد رايتشيف اللجنة باعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة على هذا النحو. |
El orador recomienda que se apruebe el proyecto de resolución con las enmiendas propuestas. | UN | وأوصى باعتماد مشروع القرار بعد إدخال هذه التغييرات عليه. |
Tras recordar el contenido de los párrafos 8 a 12 de la parte dispositiva, recomienda que se apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وبعد أن ذكﱠر بمحتوى الفقرات من ٨ إلى ١٢ من المنطوق، أوصى باعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
Tras esta introducción, recomiendo ahora que la Comisión apruebe el proyecto de informe. | UN | وبهذا العرض أوصي اﻵن الهيئة باعتماد مشروع التقرير. |
Decide recomendar a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | يقرر توصية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
El orador presenta los distintos párrafos de la parte dispositiva y recomienda a la Comisión que apruebe el proyecto de resolución. | UN | وعرض المتكلم مختلف فقرات المنطوق وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار. |
Recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
Por estas razones, la Asociación pide al Comité Especial que apruebe el proyecto de resolución. | UN | ولهذه الأسباب ترجو الجمعية اللجنة الخاصة أن تعتمد مشروع القرار. |
La Sexta Comisión recomienda además a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión que se expone en el párrafo 16 de su informe. | UN | وتوصي اللجنة السادسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في الفقرة 16 من تقريرها. |
Los patrocinadores esperan que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El orador hace particular referencia al párrafo 9 del proyecto de resolución y espera que la Comisión apruebe el proyecto por consenso. | UN | وأشار المتكلم بوجه خاص الى الفقرة ٩ من مشروع القرار مبديا أمله في أن تعتمده اللجنة بتوافق اﻵراء. |
Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado que desean que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin votación. | UN | لقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن تعتمده هذه اللجنة بدون تصويت. |