"apuñalar a" - Translation from Spanish to Arabic

    • طعن
        
    • يطعن
        
    • أطعن
        
    • بطعن
        
    • لطعنه
        
    • طعنت
        
    • سأطعن
        
    • ليطعن
        
    Según algunos, muerto a tiros tras intentar apuñalar a un soldado en Hebrón. UN أفيد أنه رمي بالرصاص بعد أن حاول طعن جنــدي في الخليل.
    En otro incidente, un palestino trató de apuñalar a un soldado de las FDI en la casbah de Hebrón. UN وفي حادث آخر، حاول فلسطيني طعن جندي تابع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في البلدة القديمة في الخليل.
    ¿No te parece algo improvisado apuñalar a alguien en un lavado de coches? Open Subtitles ألا تبدوا لحظةً مشجعة على طعن شخص في غسيل السيارات ؟
    Rosetta Brown testificó que vio al autor sacar el cuchillo de la cintura, pero que no le vio apuñalar a Aston Nugent, ya que se encontraba detrás de éste. UN وشهدت روزيتا براون بأنها شاهدت صاحب البلاغ وهو يستل السكين من وسطه لكنها لم تستطع أن تراه وهو يطعن نوجنت ﻷنها كانت واقفة خلف القتيل.
    Ella podría apuñalar a un chico y darle a nueve handies al mismo tiempo. Open Subtitles اعني انظري لها يمكنها طعن رجل وتضرب بأيديها التسع في آن واحد
    Una mujer de Gaza trató de apuñalar a un soldado que resultó herido. UN وقامت امرأة من غزة بمحاولة طعن جندي، فجرحته.
    Hombres enmascarados trataron de apuñalar a otro hombre en la Faja de Gaza. UN وحاول رجال ملثمون طعن رجل آخر في قطاع غزة.
    En Ramallah, una mujer árabe trató de apuñalar a un soldado frente al edificio de la administración civil. UN وفي رام الله حاولت امرأة عربية طعن أحد الجنود خارج مبنى اﻹدارة المحلية.
    Un residente de la Faja de Gaza trató de apuñalar a un soldado que estaba a cargo de un puesto de control de carretera en la entrada de la Faja. UN وحاول أحد المقيمين في غزة طعن جندي عند مدخل قطاع غزة.
    Un palestino de Dahiriya trató de apuñalar a un guardia en Beersheba. UN وحاول فلسطيني من الضاهرية طعن حارس في بئر سبع.
    Muerto a tiros cuando, según se dijo, trataba de apuñalar a un soldado. UN قتل بالرصاص بعد أن حاول طعن جندي، حسبما أفيد.
    Durante la investigación efectuada, la mujer habría reconocido su intención de apuñalar a un soldado. UN وأثناء استجوابها، ذكر أن المرأة اعترفت بأنها كانت تنوي طعن جندي.
    Un joven fue detenido en Hebrón cuando intentó apuñalar a un soldado cerca de Beit Romano. UN واعتقل أحد الفتيان في الخليل بعد محاولته طعن جندي قرب بيت رومانو.
    En otro incidente, un joven árabe intentó apuñalar a un policía de fronteras en la Ciudad Vieja, pero fue sujetado por varios policías. UN وفي حادث آخر منفصل، حاول فتى عربي طعن فرد من شرطة الحدود في القدس القديمة غير أن بضعة ضباط من الشرطة تمكنوا منه.
    En Hebrón, se arrestó a una mujer palestina sospechosa de haber planeado apuñalar a gendarmes de fronteras en las inmediaciones de la Cueva de los Patriarcas. UN وفي الخليل، احتجزت امرأة فلسطينية للاشتباه في أنها كانت تعتزم طعن رجال شرطة الحدود بالقرب من مغارة اﻷولياء.
    El 12 de abril, un joven de 13 años trató de apuñalar a un soldado israelí en la barricada de A-Ram. UN ١٤٦ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، حاول فتى يبلغ من العمر ١٣ سنة طعن جندي إسرائيلي عند حاجز الرام.
    Dorette Williams, una vecina, testificó que vio al autor apuñalar a la víctima en el pecho. UN وشهدت دوريت ويليمز وهي إحدى الجيران بأنها شاهدت صاحب البلاغ وهو يطعن المتوفي في صدره.
    Ahí están, unos ojos que podrían hacerme apuñalar a mi propia madre, si me lo pidieran. Open Subtitles ها هما، عينان بإمكانهما جعلي أطعن أمي لو طلبوا.
    La mujer, que había sido acusada de apuñalar a un miembro de la Policía de Fronteras, fue puesta en libertad junto con otros 616 prisioneros palestinos. UN وكانت المرأة، التي أدينت بطعن شرطي حدود، قد أفرج عنها ضمن ٦١٦ سجينا فلسطينيا آخرين.
    En efecto, su recompensa por apuñalar a su propio rey en el corazón. Open Subtitles بالطبع، كثواب لطعنه لملكه في القلب
    Monique, esto no es un debate. Acabo de apuñalar a un Original. Open Subtitles مونيك)، هذا ليس للنقاش) لقد طعنت مصّاص دماء أصليّ توًّا
    Yo iba a tener que apuñalar a ese flaco idiota por tratar de llevarse a mi paquete de todos modos. Open Subtitles كنتُ سأطعن ذلكَ الحقير على أي حال بسبب محاولتهِ سرقة صفقتي
    Por lo menos su amigo Adam Kirk tiene la decencia de apuñalar a la gente en el pecho. Open Subtitles على الأقل صديقك آدم كيرك لديه الجرأة ليطعن الناس أمامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more