"aquí antes que yo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هنا قبلي
        
    • هنا قبل ان
        
    El hombre que vivió aquí antes que yo tenía brazos muy largos. Open Subtitles الرجل اللذي سكن هنا قبلي كان يملك ذراعان طويلان
    Será probablemente del hombre que estuvo aquí antes que yo, tal vez el que está tomando una cerveza en el vestíbulo. Open Subtitles قد تكون للرجل الذي كان هنا قبلي ربما يكون الرجل الذي يشرب البيرة في الردهة
    Y yo sabía que el espía querría venir aquí antes que yo para cubrirse las espaldas. Open Subtitles وأنا أعلم الجاسوس الذي يريدون للمجيء هنا قبلي للغطاء على مساراته
    El tipo que estaba aquí antes que yo creció en, como, en lo más bajo de Brooklyn. Open Subtitles الرجل الذي كان هنا قبلي نشأ وترعرع في، مثل جدياً ..
    Él llegó aquí antes que yo. Eso significa que es uno de Uds. Open Subtitles هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم
    Alguien vivió aquí antes que yo. Empapelaron la habitación de su hijo. Open Subtitles أحدهم سكن هنا قبلي وغطى حائط أطفالهم
    Carol, cuéntame sobre la mujer que estuvo aquí antes que yo. Open Subtitles التي كانت هنا قبلي ماذا حدث لها؟
    Nadie se va de aquí antes que yo. Open Subtitles لا أحد يترك هنا قبلي.
    Uno de los tipos que trabajaban aquí antes que yo dijo que House intentó curar a Esther al menos otras tres veces. Open Subtitles أحد الذين عملوا هنا قبلي قال أن هاوس) حاول معالجة (إيستر) ثلاث مرات أخريات)
    No puedo creer que llegaras aquí antes que yo. Open Subtitles لا أصدق بأنك وصلت هنا قبلي
    Dijeron que estarían aquí antes que yo. Open Subtitles -قالا أنّهم سيكونون هنا قبلي .
    - Ese tipo estaba aquí antes que yo. Open Subtitles - ذلك الرجل كان هنا قبلي.
    Annalise. Qué sorpresa que no llegaras aquí antes que yo. Open Subtitles (آناليس) متفاجئ أنك لم تصلي هنا قبلي
    Llegó aquí antes que yo. Open Subtitles كان هنا قبلي.
    Estaba aquí antes que yo. Open Subtitles (كيلي) كان موظّف هنا قبلي
    - Es mejor que lleven sus apestosos traseros fuera de aquí antes que yo cause un holocausto nuclear, idiotas. - Bueno, vamonos! Open Subtitles من الافضل لكم ان تبعدوا مؤخراتكم القذرة من هنا قبل ان اسبب كارثة نووية يا اغبياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more